Анна Тодд

После падения


Скачать книгу

подкинуть, если тебе удобнее, – предлагаю я.

      – Нет, ты и так уже достаточно сделала. Только обещай, что дашь мне знать, когда вернешься.

      – Хорошо… Только как с тобой связаться?

      Он потирает шею.

      – Может, просто заехать в Lamar? Обычно я там.

      – Ладно, так и сделаю.

      – Пойду перезвоню другу, чтобы он знал, что я готов. – Он уходит с кухни.

      Слышу, как Хардин дразнит отца, потому что тот не помнит точно номера телефонов, потому что у него нет мобильника, и закатываю глаза, когда отец заводит: «Когда я был маленьким, мобильников в помине не было».

      Чтобы приготовить тако с говядиной, не нужно ни особенных усилий, ни большого ума. Мне хочется, чтобы Хардин зашел на кухню и поговорил со мной, но предполагаю, что будет лучше, если он дождется ухода отца. Я накрываю на стол и зову их. Хардин входит первым, почти не глядя на меня, затем отец. Садясь, он говорит:

      – Чад скоро приедет, чтобы меня забрать. Спасибо, ребята, что разрешили у вас остановиться. Я вам очень благодарен. – Он крутится между мной и Хардином, потом внезапно добавляет: – Спасибо вам, Тесси и «Эйч-бомб».

      По тому, как Хардин закатывает глаза, я догадываюсь, что это какая-то их общая шутка.

      – Да не за что, – отвечаю я.

      – Я так рад, что мы нашли друг друга, – заключает он и ест со зверским аппетитом.

      С улыбкой отвечаю:

      – Я тоже.

      Я все еще не могу осознать, что этот человек – мой отец. Человек, которого я не видела девять лет, к которому у меня было так много неприязни и который так просто сидит на кухне вместе с моим парнем и со мной и ужинает.

      Смотрю на Хардина, ожидая от него какой-нибудь колкости, но он ничего не говорит и спокойно ест. Его молчание сводит меня с ума. Я хочу, чтобы он что-нибудь сказал… хоть что-нибудь. Иногда молчание намного хуже воплей.

      Глава 20

Хардин

      После еды Тесса еще раз, окончательно и прохладно, прощается с отцом и уходит в душ. Я намеревался пойти в душ с ней, но друг Ричарда весь вечер не может приехать, чтобы забрать его задницу.

      – Он приедет сегодня или… – начинаю я.

      Ричард раз двадцать кивает, потом смотрит в окно со слегка озабоченным выражением.

      – Да-да, он сказал, что скоро будет. Наверное, просто заблудился.

      – Конечно, – говорю я.

      Он улыбается:

      – Ты больше не хочешь меня видеть?

      – Ну, до этого еще не дошло.

      – Может быть, я найду себе работу и повидаюсь с вами обоими в Сиэтле.

      – Никто из нас не будет в Сиэтле.

      Он смотрит на меня с загадочным видом.

      – Конечно, – повторяет он с моей же интонацией минутной давности.

      Наш неприятный разговор прерывается стуком в дверь; Ричард идет открывать, я тоже встаю, на случай если потребуется небольшой дополнительный пинок.

      – Спасибо, что подвезешь меня, чувак, – говорит отец Тессы своему другу, который остается за порогом, но всовывает голову в квартиру. Высокий, с длинными черными волосами,