Яра Сен-Джон

Секреты фальшивого жениха


Скачать книгу

мужчинами. Почему бы не позволить себе одну ночь? Может, он поможет ей изгнать все плохие воспоминания, и она наконец станет той, кем ей суждено быть.

      Джаред взглянул на нее сверху вниз.

      – Я не знаю, Морган. Ты много выпила, и что-то подсказывает мне, что обычно ты такого себе не позволяешь.

      Морган в замешательстве взглянула на него. Очевидно, она не способна даже подцепить мужчину.

      Она оттолкнула его, и Джаред нахмурился.

      – Морган, что случилось?

      – Извини, что побеспокоила тебя. Мне показалась, что ты тоже… Жаль, ошиблась.

      Она ушла с танцпола. Хорошо, что все уже разошлись, и никто не стал свидетелем, как ей отказали во второй раз за ночь.

      Морган направилась обратно к бару.

      – Морган, подожди! – Джаред догнал ее в мгновение ока. – Все не так, – сказал он, когда в баре она заказала еще виски и одним махом опустошила стакан. – Послушай, Морган. У тебя сегодня был трудный день, и я не хочу усугублять ситуацию решением, о котором ты пожалеешь утром.

      – Тогда уходи, – ответила Морган. – Мне не нужен защитник. Я уже давно сама забочусь о себе, и сегодняшний вечер не будет исключением. Так что проваливай, Джаред.

      Джаред смотрел на нее несколько секунд, потом повернулся и отошел в сторону.

      Скатертью дорога, подумала Морган. В любом случае он, вероятно, слишком совершенен, чтобы быть ее первым мужчиной.

* * *

      Джареду очень хотелось обнять очаровательную шейку Морган. Заливая алкоголем свои проблемы, она ничего не решала, но была ли готова прислушаться к голосу разума? Нет, конечно.

      И почему он был голосом разума? Потому что… никогда не пользовался удобным моментом в отношениях с женщинами, и не собирался начинать сейчас. Морган была эмоционально на пределе и только поэтому готова завязать с ним отношения. Джаред был таким же в юности, но не сейчас.

      Он оставил ее в баре, как она и просила, но далеко не ушел. Вместо этого завязал разговор со знакомым возле танцпола.

      – Я слышал, вы работаете в «Робинсон холдинге», – сказал пожилой мужчина. Милтон Брукс входил в правление семейной компании и обожал вмешиваться в дела каждого.

      – Да, в отделе маркетинга и связей с общественностью.

      – Ваш брат Крис сделал очень верные шаги, занявшись береговой застройкой в Лос-Анджелесе.

      – Да, у Криса есть чутье на такие вещи, – сказал Джаред, не сводя глаз с Морган. Он увидел Пита Харриса, беспринципного парня из его и Дэйна прошлого, который заговорил с Морган, и Джареду это совсем не понравилось.

      – У него острый глаз, у вашего брата, – продолжал Брукс. – Его ждет великое будущее.

      Эти слова разозлили Джареда. Его старший брат Крис был любимчиком родителей, и Джареду было неприятно слышать беззастенчивую похвалу этого человека. Крис управлял «Робинсон холдинге» с тех пор, как их отец Клэй ушел в отставку из-за проблем со здоровьем год назад.

      Крис удвоил доходы, и бизнес процветал.

      – У Криса, похоже, действительно есть коммерческий дар, – ответил Джаред.

      Он