Борис Дравский

Похитители снов


Скачать книгу

зная, о ком думает Горазд.

      – Раньше она была милашкой, но теперь ей приходится платить за молодого человека с постоянной эрекцией, – с сарказмом ответил Горазд.

      – Я надеюсь, что в Таиланде у тебя она тоже будет постоянной, – засмеялась Тяша.

      – Всё для тебя, – ответил Горазд, нежно поглаживая ее колено.

      Вечером они занялись любовью, и Тяша знала, что должна быть ласковой с Гораздом, потому что эта поездка, вероятно, была кульминацией их жизни. Именно здесь, в Таиланде, их любовь прямо витала в воздухе.

      На следующий день вся семья отправилась в путешествие на остров Пхи-Пхи. Они договорились с агентом, что автобус заберет их у входа в отель в семь утра. Снаружи, на улице, трансфер ждали такие же неспящие, потому что все еще не до конца привыкли к тайскому времени. Автобус забрал их с небольшой задержкой и отвез в центр сбора, где их ждали лодки. Они проехали на автобусе через город и впервые увидели пробки, а также полный бардак на дорогах, однако без происшествий. Там было полно скутеров, и они толпились в колоннах между машинами. Лука с интересом смотрел на различные транспортные средства и указал пальцем на скутер, который ехал параллельно им по соседней полосе. На нем ехала семья из четырех человек. Отец был за рулем и сидел на переднем сиденье, перед ним был его сын лет восьми, а между отцом и матерью была крошечная маленькая девочка, которую женщина держала на руках. Лука помахал через окно автобуса мальчику, который сидел на скутере впереди, а тот помахал ему в ответ с улыбкой. Эта сцена запечатлелась в памяти Горазда. Лука завидовал мальчику на скутере, потому что кататься на нем было очень весело. Из всех четверых членов семьи шлем был только у отца семейства. А это означало, что их поездка на скутере была очень рискованной и опасной. Подобные сцены можно было увидеть повсюду, и они уже стали частью повседневной тайской жизни.

      Автобус привез их к пирсу, рядом с которым были припаркованы большие быстроходные катера, идентичные друг другу с одинаковой надписью компании, организующей экскурсии. Сначала туристам прочитали короткую лекцию о том, что им предстоит увидеть и раздали спасательные жилеты. Затем они отправились вместе с гидом на один из больших катеров. Он был с крышей и вмещал около пятидесяти человек, сидевших на скамейках по бокам каюты. Сзади были установлены три двигателя – настоящие звери, каждый из которых имел двести пятьдесят лошадиных сил. То есть семьсот пятьдесят лошадиных сил в целом, что гарантировало быструю езду и веселое приключение. Поездка в одном направлении занимала полтора часа.

      – Ух ты, какая махина, – восхитился Ян и сфотографировал большой скоростной катер, прежде чем войти в него.

      – Мама, эта лодка – ракета. Мы полетим в ней над морем, – Лука тоже был взволнован, так что отцу пришлось его взять на руки и перенести с пирса на катер.

      «Хотел бы я, чтобы мы могли просто летать над волнами», – улыбнулся Горазд, вспоминая свой негативный опыт путешествия на