Владимир Поляков

Танкнаме


Скачать книгу

      А. – армия

      АССР – Автономная Советская Социалистическая

      республика

      АТП – Автотранспортное предприятие

      арт. – артиллерийский

      бр. – бригада

      БТ – бронетанковый

      ВКП(б) – Всероссийская Коммунистическая партия

      (большевиков)

      ВМН – Высшая мера наказания

      ВМС – Военно-морские силы

      ВО – Военный округ

      г. – год

      ГАРК – Государственный архив республики Крым

      Гв. – Гвардейский

      ГВК – Городской военный комиссариат

      ГУ – Главное управление

      Д. – дело

      ДЗОТ – Долговременная земляная огневая точка

      ДОТ – долговременная огневая точка

      ж. д. – железная дорога

      ЗА – зенитная артиллерия

      зап. – запасной

      ЗП – зенитные пулеметы

      инжп – инженерный полк

      каз. – казакский

      кд – кавалерийская дивизия

      кк – кавалерийский корпус

      кор. – корпус

      Л. – лист

      л-т – лейтенант

      м – метр

      мбр – механизированная бригада.

      МВ – механизированные войска

      Мех. – механизированный

      мк – механизированный корпус

      мм – миллиметр

      МО – Министерство обороны

      НКО – Народный Комиссариат Обороны

      озадн – отдельный зенитный дивизион

      омцб – отдельный мотоциклетный батальон

      омцп – отдельный мотоциклетный полк.

      Оп. – опись

      «Особист» – сотрудник особого отдела,

      занимающегося контрразведкой.

      Отд. – отдельный

      отп – отдельный танковый полк

      оттп – отдельный тяжелый танковый полк

      ПА – Приморская армия

      ПАРМ – передвижная авиационная мастерская

      ПТО – противотанковое орудие

      р-н – район

      РВК – Районный военный комиссариат

      РИК – районный исполнительный комитет

      РККА – Рабоче-Крестьянская Красная Армия

      РКП – Районный комитет партии

      с. – село

      сам. – самоходный

      сап – самоходный артиллерийский полк

      сд. – стрелковая дивизия

      ск – стрелковый корпус

      СССР – Союз Советских Социалистических республик

      ст. – старший

      США – Соединенные штаты Америки

      ТА – танковая армия

      тб – танковый батальон

      тбр – танковая бригада

      тд – танковая дивизия

      тк – танковый корпус

      тп – танковый полк

      ттбр – тяжелая танковая бригада

      ттп – тяжелый танковый полк

      тсап – тяжелый самоходный артиллерийский полк

      Тяж. – тяжелый

      уч. – учебный

      ЦАМО – Центральный архив Министерства Обороны.

      шисбр – штурмовая инженерно-саперная бригада

      Введение

      Настоящая книга – третья из серии Владимира Полякова, рассказывающая об участии крымских татар в Великой Отечественной войне. Их названия объединены одним общим аффиксом «-наме». Так на востоке принято обозначать свод литературных произведений, объединенных какой-то единой тематикой. В 2020 году увидела свет «Партизаннаме», в которой рассказывалось о партизанском движении в Крыму 1941–1944 гг. и поименно были названы все крымские татары-участники партизанского движения на полуострове. В феврале 2021 года «Авиациянаме», в которой рассказано об участии крымских татар в Советских Военно-воздушных силах. В ней вновь поименно названы все летчики, штурманы, воздушные стрелки-радисты, авиационные специалисты.

      Настоящее издание, являясь продолжением цикла, выходит на более высокий, уже не научно-популярный, а научный уровень. и является биографическим справочником, подготовленным на основании архивных материалов и документов, предоставленных родственниками героев книги.

      Поскольку все люди, представленные в справочнике, родились в Крыму кто-то в Таврической губернии, а кто-то уже в Крымской АССР, то автор не стал указывать этот факт. В связи с многочисленными переименованиями крымских сел приведены только те названия, которые употреблялись в год рождения конкретного человека. Если место рождения не установлено, но известен призвавший его военкомат, то сохраняется его название соответствующего периода.

      В процессе сбора материала