Владимир Максимов

Мечтатель


Скачать книгу

спецификацию к нему и отправить заказчика в кассу. Дальше Илья погружался в компьютер, чтобы поработать с документами по своим заказам. Делал он это внимательно и увлеченно, часами не отрывая глаз от монитора. На самом деле он читал на экране исторические книжки или, уставившись в одну точку невидящим взглядом, уходил в свои исторические грезы. В общем – работа его мечты!

      Свободного от работы времени у Ильи было довольно много, поскольку заказчики в занимаемом Ильей загончике появлялись нечасто, чему имелось несколько причин. Во-первых, сам Илья не очень стремился заполучить себе лишнюю работу, хотя заработок менеджеров по продажам напрямую зависел от количества и от суммы заказов, обрабатываемых каждым из них. Во-вторых, среди офисного планктона, занимавшего комнату отдела продаж, кипели нешуточные страсти и плелись интриги, которым позавидовал бы любой королевский двор Европы. Шестеро офисных хомячков не на жизнь, а на смерть боролись за заказчиков, то есть в итоге – за свой заработок.

      Заказы, по давно заведенным правилам, распределял среди менеджеров начальник отдела продаж. Именно он был ключевой фигурой в милом сообществе, сидящем в офисном центре. Кроме того, в штат отдела входила бухгалтер-кассир, выписывающая счета и принимающая деньги от заказчиков, плюс еще одна девушка, отвечающая на звонки, с обязанностями «прислуги во всем». Начальник отдела получал зарплату по итогам работы отдела в целом и должен был распределять заказы среди своих сотрудников наиболее оптимальным образом, чтобы они были обработаны и переданы на производство без ошибок и в срок. Это в теории, а на деле получалось иначе. В коллективе менеджеров по продажам четко определились лидеры и аутсайдеры по количеству заказов и, соответственно, по размеру премиальных.

      Если Илья сразу же возглавил ряды «счастливчиков», которым заказы попадали по остаточному принципу: мелкие и нечасто, то рекордсменом отдела, снимавшим сливки с нелегкого дела торговли окнами, была, безусловно, Катерина. Разведенная блондинка, глубоко старше тридцати, с темными корнями волос и полным телом, затянутым одеждой на два размера меньше до рельефных складок на боках, изо всех сил молодилась, несмотря на тяжелые заботы по содержанию семейства, взвалившиеся на ее не то чтобы очень уж хрупкие плечи.

      Катерина добилась благосклонности начальника отдела довольно нехитрым способом. Время от времени она, подведя ярко-алой помадой губы, наведывалась к шефу, на ходу придумывая повод для визита, подсаживалась к его столу, укладывала полные, затянутые в черные колготки ноги одну на другую и, выложив на край стола обширный бюст, заставляя его выпирать из довольно глубокого выреза блузки, беспрерывно хихикая, подолгу кокетничала с видавшим виды служащим. Начальник отдела – бывший одноклассник владельца завода по производству окон – довольно потасканный тип неопределенного возраста, украшенный обширной лысиной, животом и семьей, млел от незамысловатого внимания хваткой сотрудницы