рот оказался мучительно близко. Он притянул Ариэль к себе. Она была окутана его жаром и дразнящим мужским запахом.
– Ты спасла меня, – пробормотал он. Он прикоснулся губами к ее губам, раз, другой, пробуя ее на вкус неторопливыми глотками, от которых Ариэль затрепетала в предвкушении. Легкие поцелуи обещали большее. Ариэль растаяла в его объятиях, и реальность исчезла.
– Ты очень красивая, – прошептал он ей в губы. Он улыбнулся, увидев ее озадаченное выражение лица.
Эрик завладел ее ртом в еще одном захватывающем дух поцелуе.
– Гораздо лучше не думать. Лучше ощущай, что мы вместе. Давай продолжим в твоей спальне? – хрипло спросил он.
Горячее и настойчивое желание пришло, когда рот Эрика снова нашел ее рот. Он поцеловал ее с нарастающим возбуждением, и она ответила с дикой страстью, не случавшейся раньше, с желанием увести его наверх. Но тут Ариэль представила свою крошечную спальню с узкой девичьей кроватью. На стене все еще висела фреска с изображением принцессы в замке, которую нарисовала ее мать. Другая спальня была больше, но она принадлежала отцу, и заходить туда она не хотела. Она рухнула обратно на землю и застыла в объятиях Эрика. Он оторвался от ее губ и вопросительно посмотрел на нее.
– Давай притормозим, – неуверенно сказала она, – большой скачок, от ужина до постели.
Он опустил руки.
– Прости мое нетерпение, но я очень сильно хочу тебя, и у нас есть только сегодняшняя ночь.
Пробужденный в ней огонь охладился.
– Что будет после сегодняшнего вечера?
– Я вернусь во Фьернланд принять титул наследного принца. Здоровье моего отца не очень хорошее, и с потерей брата мой долг – готовиться к этому.
Он вгляделся в ее застывшее лицо.
– Мы с тобой можем быть только двумя падающими звездами, которые столкнулись и разлетелись.
– Мы называем это сексом на одну ночь, – коротко ответила Ариэль.
Она подумала, что интересна как личность, а оказалось, все дело в сексе. И ее опыт ограничивался одной неловкой связью. Ариэль вспомнила, как Джек заснул сразу после близости, оставив ее с чувством неудовлетворенности. Она предполагала, что сама виновата. Часто, когда она навещала Джека в его квартире, он оставлял для нее гору белья. Он обращался с ней скорее как со служанкой, но он был ее первым. Она почти ничего не ждала от этого после жизни с угрюмым отцом, который требовал, чтобы она содержала коттедж в чистоте и готовила ему еду после того, как ее мать умерла. Она думала, что он не знает о ее отце. Но он проболтался, что заинтересовался ею как дочерью Джеррана Роуза, – думал, она знает, где деньги и наркотики. Притворство Джека полностью убило ее самооценку. Встретит ли она когда-нибудь мужчину, который искренне хотел бы быть с ней?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне