Рэндалл прожигал ее взглядом.
– Благодарствую, вы тоже выглядите неплохо, как ваш затылок? – с иронией сказала Аврора, хотя этот вопрос вправду волновал ее.
– О, спасибо, что поинтересовались. Если не считать головной боли, то все прекрасно. А вы как себя чувствуете? Что-то я не заметил на вас украшений, которые вы сегодня приобрели. – Рэндалл сделал ударение на последнем слове и обнажил зубы в саркастической усмешке.
Аврора заметила, что передние клыки были у него слегка заострены, как у волков, отчего улыбка напоминала звериный оскал. Но это, к удивлению, было ему к лицу.
– Я все вернула. У меня не было цели красть чужое.
– Для чего тогда был этот маскарад? Царским детям нечем занять себя?
– Я не собираюсь ни перед кем отчитываться, особенно перед заносчивым южным принцем!
– Милейшая княжна, меня совершенно не волнуют ваши мотивы, мне в принципе безразлично, чем вы там на ярмарке занимались. Если бы не одно «но». Вы унизили меня. Припоминаете?
Он пристально смотрел ей в глаза, и Авроре казалось, что его взгляд проникает в самую душу. Она отвернулась и тихо прошипела:
– Думаю, вы как-нибудь переживете это унижение, учитывая, что свидетелей не было. – Аврора невольно оглянулась на сидящих за столом младших братьев. – Почти не было…
– Несомненно, княжна, но я весьма злопамятен, и скоро мы с вами сведем счеты.
Рэндалл смотрел на нее с нескрываемым весельем, и Авроре стало не по себе. Неужели он станет мстить за тот плевок? Он будто прочел вопрос, отразившийся на ее лице, и тихо рассмеялся. Глаза его оставались холодными.
– Не бойтесь, княжна, мстить я не буду. Слишком банально. Я подготовил для вас кое-что более изощренное.
Танец закончился, и он сопроводил Аврору к столу. Напоследок насмешливо взглянул на нее, склонившись в легком поклоне, и ушел к своему месту за столом.
Аврора в изумлении уставилась на него. Один вопрос снова и снова терзал ее: «Что он имеет в виду?»
Глава 11
Аврора проснулась от слепящего солнечного света, который проникал сквозь высокие окна. Она подошла к зеркалу и с недовольным видом изучала свое отражение. Под глазами залегли темные круги из-за бессонной ночи – она уснула лишь под утро. Ей привиделся странный сон, в котором надменный южный принц на виду у всех гостей пиршества плевал ей в лицо и холодно смеялся.
На прикроватном столике остывал едва тронутый завтрак. Аппетита совсем не было.
Аврора переоделась в теплые штаны и зеленую шерстяную тунику, заплела густые волосы в две косы и покинула свои покои, на ходу стянув с крючка шубу. Ей хотелось прогуляться на свежем воздухе. Но не успела она сделать и пары шагов, как со всей силы врезалась в высокую фигуру и, не устояв на ногах, повалилась назад. Чьи-то руки подхватили ее всего в нескольких сантиметрах от каменного пола.
– Боже правый! Вы не только невоспитанная воровка, но еще и неуклюжая растяпа.
Аврору передернуло от