Александр Изотов

Баттонскилл 2: Штурм Белого Гнома


Скачать книгу

все единодушно согласились попробовать поискать ещё четырёх, как минимум, кикимор.

      План мы перевыполнили.

      Блонди в виде львицы теперь составляла нашу основную боевую единицу, и расправлялась с кикиморами легко, как с большими крысами. Она ускользнула от нас в туман, услышав «хи-хи», и через несколько секунд оттуда послышался сдавленный визг.

      Бобр, получив обратно свою дубину, удачно провёл своё оглушение на внезапно вылетевшей хохотушке.

      Добив уродину, он хмуро мне заявил:

      – Я теперь алхимию Кента даже за сто голды не попробую.

      Я лишь виновато улыбнулся. Оно и понятно.

      В инвентаре остались «невид» и «здор», но больше рисковать я не стал.

      Биби удалось со второго раза попасть кикиморе шматком грязи в лицо, и я с диким криком подскочил, чтобы нанести удар.

      Из-за короткого черенка он получился не слишком сильным, но достаточно, чтобы глаза у болотной дряни закатились. Вторым ударом я всё же добил кикимору, но черенок жалобно скрипнул.

      – Слушай, Гера, – Бобр задумчиво посмотрел на мою мотыгу, – Удар сильный, а оружие слабое.

      Я лишь кивнул – я это отлично понимал. Поэтому пока надеялся на Кента с его гномьими связями.

      Мы с лёгкостью расправились с первыми четырьмя мобами и даже вышли в плюс. Тем более, нам с кикимор выпало сразу пять золотых, и это придало нам уверенность в наших силах.

      Обидно было только, что больше болотные твари ничего не кричали ни про меня, ни про моего отца.

      Я не терял надежды выяснить что-то ещё, но наша уверенность нас же и подвела.

      Мы как раз обнаружили в руинах вход в какие-то катакомбы. Зёв подземелья охраняли целых три кикиморы, только покрупнее, и с красными прожилками на травянистой шевелюре. Такими же красными мазками были размалёваны их лица.

      Лана прыгнула на противников с оглушительным рыком, свалила одну кикимору, но другие две резко запрыгнули львице на спину, сомкнули пасти, и над руинами раздался кошачий визг.

      Мы бросились на помощь, но у Биби кончилась грязь, и от моих ударов не было особого толка.

      Бобр смог оглушить одну, Биби снесла камнем вторую. Лекарь тоже пытался помочь то бубном, то дубинкой.

      Я, загребая одной рукой комья щебня и грязи, пытался сам бросать на врагов эту смесь, и сразу бить. Получалось кое-как, но на последней кикиморе мотыга опять треснула.

      С торчащим изо лба обломком кикимора подняла голову, и прошипела мне:

      – Кровь Чекана…. опять пришёл за нотой? – потом отрубилась.

      Я с сомнением посмотрел на вход в подземелье. Где-то там может быть ответ.

      Да, ну твою же за ногу-то. Почему всё против меня?

      – Лана! Лана! – Биби плакала, прижимаясь к лежащей львице.

      Та поднимала голову, пытаясь лизнуть рыжую, но бессильно опустила. На её спине красовались рваные раны.

      Испуганные кошачьи глаза уставились на меня. Лихорадочно пытаясь сообразить, я рявкнул:

      – Оставайся в кошке, – уж не знаю, почему, но мне казалось, что так больше шансов.

      – Ланочка! – Биби разрыдалась, и неожиданно рядом с ней