К. А. Такер

Дикая Флетчер


Скачать книгу

Здесь всего пара носильщиков, которые вполне хорошо справляются.

      Таксист средних лет криво усмехается через плечо, а я хмуро смотрю на отсутствие полосок сигнала сети на экране.

      – Думаю, мой не из их числа, – бормочу я, убирая телефон подальше.

      Вот вам и международный тарифный план США, который я приобрела сегодня утром, пока ждала посадки на первый из своих рейсов. Я молюсь, чтобы у моего отца в доме был Wi-Fi, иначе эта неделя будет проверять мое душевное равновесие как никогда раньше.

      Водитель плавно направляет фургон на дорогу, в сторону небольшого регионального аэропорта, где меня ждет мой четвертый и последний самолет. Я обнаружила водителя у багажной карусели с табличкой «Калла Флетчер». После пятнадцати часов в пути («спасибо» задержке в Сиэтле) я благодарна за заранее организованную поездку.

      Я переключаю внимание на маленький лыжный самолет, который поднимается в небо над нами – его красный корпус четко выделяется на фоне ярко-синего полотна. Каков он по сравнению с тем, на котором я собираюсь лететь?

      – Первый раз в Анкоридже?

      – Ага.

      – Что привело вас сюда?

      – Я кое-кого навещаю.

      Мужчина просто поддерживает разговор, но у меня сводит живот от волнения. Я пытаюсь успокоиться, делая глубокие вдохи и концентрируясь на пейзаже: спокойная кобальтовая вода впереди, пышные вечнозеленые деревья во всех направлениях и заснеженная горная цепь вдалеке. Именно такой пейзаж и предполагала Диана, когда я сказала «Аляска». На последнем самолете у меня было место у окна, и все время снижения я провела, прижавшись к стеклу, завороженная огромной мозаикой листвы деревьев и озер.

      Насколько иначе будет выглядеть мой конечный пункт назначения?

      – Далеко ли до Бангора на самолете?

      Сейчас ранний вечер, солнце все еще высоко, и нет никаких намеков на то, что оно скоро опустится. Успеем ли мы до темноты?

      – Около шестисот пятидесяти километров. Час пути. Где-то рядом, во всяком случае.

      Я испускаю дрожащий вздох на фоне странной смеси нетерпения, ужаса и страха. Час с небольшим до встречи с отцом.

      – Я так понимаю, вы туда и направляетесь? Бангор, я имею в виду.

      – Да. Бывали там?

      – Нет, уже много лет. Но у них есть «Дэш-8», которые летают в ту сторону несколько раз в день. Так с кем вы летите?

      – «Дикая Аляска».

      Водитель кивает.

      – Самолеты Флетчера. Они хороши. Они уже давно здесь.

      В том, как он произносит мою фамилию, есть что-то знакомое, что задевает мои чувства.

      – Вы знаете его? Рена Флетчера, я имею в виду.

      – Да, мэм. – Водитель кивает, чтобы сделать акцент на своих словах. – Я занимаюсь этой работой уже двадцать лет. Через некоторое время начинаешь узнавать лица, а Рен приезжал в Анкоридж достаточно раз, чтобы я его узнал. На самом деле не так давно я подвозил его до больницы. У него был неприятный кашель, его нужно было осмотреть. Какая-то зараза.

      Мой желудок сжался. Да, зараза. Которая будет медленно убивать его.

      – Эй, подождите-ка минутку. – Мужчина хмурится, поднимая плакат