Франц Верфель

Песнь Бернадетте. Черная месса


Скачать книгу

за нее полную ответственность. Вам следует запретить ей куда-либо ходить, кроме школы. Если по-другому не получится, посадите ее под замок. Иначе я посажу вас, всю вашу семейку, клянусь! Оснований более чем достаточно. С этой минуты вы все будете находиться под строжайшим наблюдением. А теперь с богом, убирайтесь оба! Желаю никогда вас здесь больше не видеть.

      Все еще низко опустив голову, Бернадетта вместе с отцом выходит из дома Сенаков. Она закусывает губу, чтобы не разрыдаться на улице и дотерпеть до своей каморки. Площадь перед домом черна от людей. Девочка пробивается сквозь невнятный говор множества голосов. Доносятся отдельные выкрики:

      – Не сдавайся, Бернадетта!.. Ты здорово держалась… Они не могут тебе ничего сделать…

      Но Бернадетта слышит только страдальческий голос отца, повторяющий снова и снова:

      – Видишь, доченька, что из-за тебя вышло, какой скандал…

      До улицы Пти-Фоссе с ними добираются самые верные и преданные. Во главе их шагает Антуан Николо. Он размахивает дубинкой.

      – Я бы тебя отбил, Бернадетта, клянусь честью…

      Но Бернадетта едва ли замечает своего верного рыцаря, у нее перехватывает дыхание, начинается удушье…

      – Ну, сосед, что вы об этом думаете? – спрашивает комиссар Жакоме налогового инспектора.

      Эстрад усердно трет лоб, как бы прогоняя головную боль.

      – Девочка определенно не лгала, – наконец отвечает он.

      Жакоме разражается раскатистым хохотом:

      – Вот и видно, до чего легковерна наша публика. Среди всех закоренелых преступников, прошедших через мои руки, я не встречал более прожженного, умного и упорного, чем эта малышка. Вы не заметили, как она обдумывала каждый ответ и просчитывала его последствия? Она не попалась ни в одну из расставленных ловушек. Следует признать, она так до конца и не сдалась. Если бы не появился ее папаша, не знаю, как бы я выпутался…

      Эстрад пожимает плечами:

      – А какой ей смысл продолжать этот опасный обман?

      – Успех, мой дорогой, аплодисменты, возможность играть роль, не говоря уже о подарках. Человеческая душа для нас, полицейских, не такая уж загадка… Кстати, как вы думаете, святые столь же изворотливы на допросе, как эта маленькая мошенница, спекулирующая на вере в Небеса?

      – Но, любезный сосед, кто говорит о святых и о Небесах? Побойтесь Бога! Ведь не эта же малышка. Убежден, она даже не задумывается о непонятной природе своего видения. Она воспринимает его как данность. Она очарована и потому так легко очаровывает других. Вот что я чувствовал на протяжении этого часа…

      Комиссар Жакоме снисходительно улыбается:

      – Дорогой мой сосед, ваше дело – налоги, а мое – полицейский надзор. Вы глубоко проникли в механизм финансового управления. Я же немного разбираюсь в душах маленьких людишек. Когда речь заходит об их психологии, можете смело положиться на старика Жакоме.

      Глава шестнадцатая

      Дама и жандармы

      Сестра Мария Тереза Возу стоит перед классом. Ее благородное лицо, от природы