Даниэль Зеа Рэй

Рубин I


Скачать книгу

волос кусочки щебня.

      – И где мы спрячемся? – поторопила его Рубин.

      – Есть одна мысль, но не уверен, что сработает. – Ерион встал и протянул ей руку. – Если не боитесь, конечно. – Он указал глазами на собственные метки силы, испещряющие кожу.

      – Было бы чего бояться! – Рубин смело схватилась за него пальцами и про себя отметила, что горячая у Ериона именно левая кисть, а не правая.

      Дер медленно шагал вперед, перемещая марево вокруг за собой. Он остановился у разбитой кровати, проглядывающей сквозь рассеивающийся дым.

      «Какой же силы были те взрывы, если добротную деревянную кровать разорвало на части?» – с ужасом подумала Рубин.

      Ерион тем временем тянул ее за собой дальше. Подошел к стене с покореженным шкафом. Дверцы валялись где-то в стороне, а вещи внутри, кажется, тлели… Дер повел рукой, и их невидимой силой сдвинуло в сторону. Он прижал ладонь к задней стенке шкафа, которая по неизвестным причинам особо не пострадала, и нажал на нее. Раздался щелчок, и стенка отъехала вперед, превращаясь в дверь.

      – Потайной ход, – сделала вывод Рубин. – Как вы о нем узнали?

      – Случайно, – ответил Ерион и открыл дверь.

      Рубин вскрикнула и закрыла лицо рукой, когда прямо на нее со всех сторон налетели… светящиеся золотые бабочки! Они облепили ее, заставляя отмахиваться, в то время как ее спутника, казалось, вовсе не замечали.

      – Очень интересно, – произнес он и сильнее сжал ее руку, практически до боли в костяшках. – Ничего не хотите мне рассказать?

      – Уберите их от меня! – едва не визжала принцесса, пытаясь отделаться от навязчивых насекомых, норовящих опуститься ей на лицо.

      Ерион щелкнул пальцами, и бабочки растаяли.

      – Что это такое?! – Рубин в изумлении уставилась на него.

      – Маячки, – ответил тот, больше ничего не объясняя. – Пойдемте.

      Они попали в темный и довольно узкий коридор. Ерион запустил два пульсара, освещая путь. Рубин шла за ним молча, то и дело задерживая взгляд на странных узких люках, запертых на железные засовы.

      – Что это такое? – не выдержав долгого молчания, спросила она и указала на один из них.

      – Смотровые точки, – ответил дер. – Они разместили их в каждой комнате, спрятав в щели между досками, украшающими стены. Поскольку эти щели находятся прямо над висящими на стенах масляными лампами, заметить в их свете стороннего наблюдателя весьма трудно.

      Рубин резко остановилась, предположив худшее:

      – Кто-то мог наблюдать за мной?

      – Как и за мной, – без тени эмоций на лице ответил Ерион и снова потянул ее вглубь коридора.

      Рубин оставалось только смириться с тем, что кто-то мог увидеть ее… Даже думать об этом не хотелось, настолько мерзким все это казалось. Они миновали один поворот, другой, третий, пока не вышли к узкой лестнице, ведущей вниз.

      – Побудьте здесь, пока я осмотрюсь.

      Ерион попытался отпустить ее руку, но Рубин вцепилась в него мертвой хваткой.

      – Если