Валерия Вербинина

Убежище чужих тайн


Скачать книгу

кладя карточку на стол. – И почерк неровный, прыгающий, как будто человек, который это писал, сильно волновался. Как эта барышня выглядит?

      – Лет двадцати, – ответила горничная, подумав, – невысокая блондинка. Не красавица, но довольно милая.

      – Какая-нибудь гувернантка? – вздохнула Аделаида. – Это вполне в духе Казимира. Лучше уж я скажу ей, что его нет дома.

      – Если дело действительно важное, то так просто она не уйдет, – вмешалась Амалия. – Может быть, лучше разбудить дядюшку и покончить с этим сразу? В конце концов, если он сам виноват, то пусть сам и расхлебывает…

      И прежде чем мать успела возразить, баронесса фон Корф уже поднялась с места.

      – Я поговорю с девушкой и приведу ее сюда, а ты пока разбуди дядю, – сказала Амалия.

      Чувствуя смутное неудовольствие, Аделаида отправилась на поиски Казимира, который, лежа на диване в роскошном вишневом халате с золотыми кистями, читал роман «Граф Монте-Кристо».

      – Я думала, ты спишь!

      – Я уже выспался, – бодро ответил Казимирчик, захлопывая книгу. – Амалия ушла?

      – Нет, и еще Луиза объявилась. Придется тебе с ней поговорить.

      – Какая еще Луиза? – изумился ее брат.

      – Луиза Делорм. Француженка, блондинка, не говорит по-русски. Ты уже ее забыл?

      – Я вообще в первый раз о ней слышу, – не моргнув глазом отозвался Казимир, и тут Аделаида рассердилась по-настоящему.

      – Неужели? А она уверяет, что у нее к тебе очень важное неотложное дело! Вставай!

      Когда через минуту Казимир в сопровождении своей сестры показался на пороге гостиной, вид у него был крайне сердитый. Девушка в светло-коричневом платье, примостившаяся на краешке кресла напротив Амалии, живо обернулась, и Аделаида сразу же заметила: гостья нервничает. Личико сердечком, вздернутый носик, маленький рот, ямочка на подбородке, светлые волосы уложены в простую прическу – барышня как барышня, ничего особенного. Но глаза у нее были пытливые, неглупые и, пожалуй, даже упрямые. Такой человек, если уж что вобьет себе в голову, ни за что не отступится, и Аделаида Станиславовна мысленно приготовилась к тому, что в ближайшие полчаса ее ненаглядному братцу придется нелегко.

      – Кажется, мама, это не то, что мы подумали, – заметила Амалия вполголоса. – Впрочем, пусть она лучше сама все расскажет, потому что я мало что поняла.

      – Полагаю, мне прежде всего лучше представиться, – начала гостья по-французски, стискивая сумочку. – Меня зовут Луиза Делорм, я приехала из Парижа. Некоторое время назад я узнала, что моя мать – Луиза Леман.

      Аделаида охнула и подняла руки ко рту.

      – Боже мой… Так вы ее дочь! То-то мне показалось, что вы кого-то напоминаете…

      – Вы хорошо ее знали? – быстро спросила девушка.

      – О да, конечно! Она ведь жила по соседству… Казимир, ты ведь помнишь Луизу?

      – Еще как, – буркнул тот, насупившись. Судя по всему, это воспоминание не сулило ничего хорошего.

      – У отца моего покойного мужа была усадьба