Чарльз Паллисер

Изгнание


Скачать книгу

ты сможешь увидеть все сама, – сказал я. – Она пригласила нас на чай в среду.

      Мама нахмурилась.

      – Что? Она ведь совсем не знакома со мной! Это странно. Дама ничего не рассказала о своем прошлом?

      – Дала знать, что вдова, – произнесла Эффи.

      – Неужели? – удивился я. – Ничего подобного не слышал.

      – Не умеешь читать между слов, – сказала Эффи, бросив на меня быстрый презрительный взгляд. – Помнишь: «В силу обстоятельств оказалась вынуждена заботиться о себе сама»?

      – Прямо так и сказала? – медленно спросила мама.

      – Мама, я тебя не понимаю, – пробормотала Евфимия.

      – Рискованно вступать в связь с теми, кто оскандалился.

      Евфимия ответила:

      – Если для герцога миссис Пейтресс хороша, то для нас и подавно.

      Мама встревожилась.

      – Что ты имеешь в виду, говоря «хороша для герцога»?

      – Она в отличных отношениях с лордом Торчестером.

      Мама сжала губы и сменила тему.

* * *

      Бетси способна хоть на что-то. Очень интересная мысль. Возможно, она не красавица, но она девушка, и весьма молодая. Не слишком ли? У нее маленькая неоформившаяся грудь. Возможно, служанка уже начала испытывать боль неудовлетворенного желания. Как бы мне хотелось провести пальцами по ее шейке от затылка вниз под воротничок блузки.

* * *

      Жаль, что упоминание герцога насторожило маму! Если бы мы подружились с миссис Пейтресс, жизнь в этой глухомани стала бы терпимой.

* * *

      Когда я писал эти строки, раздался стук в дверь, вошла Бетси и сказала:

      – Мне нужна ванна для молодой госпожи.

      Она склонилась, чтобы поднять медную ванну, и я спросил:

      – Бетси, ты трешь Эффи спину?

      Служанка опустила глаза и ничего не ответила. Некоторое время я размышлял, стоит ли просить Бетси помочь мне помыться. Нельзя ее напугать, а то она сболтнет чего-нибудь маме.

* * *

      Совершенно очевидно, что Эффи порвала с Мод, и, возможно, с остальными друзьями в городе. В таком случае почему сестра так хочет купить билеты на бал, где будут ее бывшие подруги? Тем более что билеты нам не по карману.

Одиннадцать часов

      Когда мы сели обедать, в окна хлестал дождь, а ветер стучал ставнями. Я сказал Бетси:

      – В такую погоду будет трудно добраться до дома.

      Она уставилась на меня так, словно я заговорил на греческом.

      Мама спросила:

      – О чем ты? Служанка никуда не уходит, она спит здесь.

      Я с удивлением взглянул на девушку. Та сказала:

      – Я живу в той маленькой комнатке наверху, сэр. Разве вы об этом не знали?

      Показалось, что она улыбнулась, произнося «в той маленькой комнатке», словно мне о ней известно. Знает ли Бетси, что прошлой ночью я был наверху? Склонен думать, что так и есть. Хитрая маленькая обезьянка.

      Мама сообщила Эффи, что у меня печальные новости. Я был вынужден рассказать про Кембридж.

      – Значит, за те два дня, пока ты здесь, тебе не хватило смелости признаться? – возмутилась