Майн Рид

Белая скво


Скачать книгу

контраст ему.

      Подобно Олуски, он тоже одет наполовину как индеец, наполовину как охотник. Но его одежда богаче украшена бусами и очень идет его молодости и красоте.

      Кожа у него не медного цвета, как у индейцев, а оливкового – безошибочный признак того, что в его жилах течет кровь белого человека. Лицо мужчины отличается поразительной красотой. Оно имеет правильные черты, хорошо очерченные и восхитительно четкие. Глаза большие и сверкающие, а широкий лоб свидетельствует о наличии недюжинного ума. Как и у старика, у него на голове орлиные перья, а на теле пояс вампум; но вместо одеяла на плечи он набросил накидку из шкуры пятнистой рыси.

      Первым заговорил Олуски.

      – Вакора должен сегодня отправляться? – спросил он.

      – Я покину тебя на закате, дядя, – ответил молодой индеец, – это был племянник вождя по имени Вакора.

      – А когда Вакора вернется?

      – Только после того, как вы переберетесь к заливу Тампа. У меня много дел. После смерти отца на меня легли большая ответственность, и я не могу пренебрегать своими обязанностями.

      – Наше племя выступает через семь дней.

      – А где Нелати? – спросил Вакора.

      – Он ушел вместе с Красным Волком и должен скоро вернуться.

      Олуски не подозревал о случившемся.

      – Они отправились в охотничью экспедицию, и, если не смогут вернуться вовремя, пойдут прямо к заливу и будут там ждать нашего прихода.

      – Вы по-прежнему разбиваете летний лагерь на холме? Я не был там с детства. Нехорошо, потому что там погребены наши предки.

      – Да, это место дорого для всех семинолов.

      – Но возле него поселок белых. Это твой дар им, дядя. Я помню.

      Вакора говорил с интонацией, звучавшей почти насмешливо.

      Старый вождь тепло ответил:

      – Что ж, Олуски был в большом долгу у их вождя. И заплатил свой долг. Он наш друг.

      – Друг? – с горькой улыбкой переспросил Вакора. – С каких это пор бледнолицые стали друзьями краснокожих?

      – Ты по-прежнему несправедлив, Вакора! Ты не изменился. Глупость молодости должна уступить место мудрости зрелого возраста.

      При этих словах взгляд Олуски прояснился. Сердце его переполняли благородные чувства.

      – Я не верю белым людям и никогда им не поверю! – ответил молодой вождь. – Что они сделали нашему народу, чтобы мы им поверили? Посмотри на дела белого человека, а потом верь ему, если можешь. Где могауки, шауни, делавары и наррагансеты [2]? Верен ли был белый человек слову, данному им?

      – Не все белые одинаковы, – ответил старик. – Бледнолицый помог мне, когда я нуждался в помощи. Дела всегда важнее слов. Олуски не может быть неблагодарным.

      – Что ж! Олуски доказал свою благодарность, – сказал Вакора. – Но пусть опасается тех, кого он отблагодарил.

      Старый вождь ничего не ответил, он стоял, задумавшись.

      Слова Вакоры разбудили мысли, дремавшие до той поры. И какое-то неведомое чувство овладело старым индейцем.

      Недоверие заразительно.

      Его племянник