Коллектив авторов

12 великих пьес


Скачать книгу

случай, если что-нибудь себе

      Купить захочешь, чтобы не нуждался.

      Себастиан

      Итак, твоим я буду казначеем.

      Прощай же.

      Антонио

      Жду под вывеской «Слона».

      Себастиан

      Явлюсь – не позабуду.

      Уходят.

      Сцена четвертая

      Сад Оливии.

      Входят Оливия и Мария.

      Оливия

      За ним послала я. Когда придет он,

      Как угостить его? Чем одарить?

      Для молодости золото так мило!

      Я говорю так громко! Где Мальволио?

      Он вежлив и торжествен. В этом деле

      Такой слуга с руки. Мальволио!

      Мария

      Он

      Идет сюда, графиня; только странен

      До крайности. Он, верно, помешался.

      Оливия

      Что сталось с ним? Он бредит?

      Мария

      Нет, нисколько,

      Он только улыбается. Не худо,

      Чтоб кто-нибудь, графиня, был при вас

      На всякий случай. Право, он рехнулся.

      Оливия

      Поди-ка позови его скорей.

      Мария уходит.

      И я безумная, как он, когда

      Веселое безумство сходно с грустным.

      Мария возвращается с Мальволио.

      Оливия. Как поживаешь, Мальволио?

      Мальволио (улыбаясь изысканно). Прелестная графиня! Хе-хе!

      Оливия. Ты улыбаешься? А я позвала тебя по серьезному делу.

      Мальволио. По серьезному, графиня? Конечно, я мог бы быть серьезным, так как эти подвязки накрест останавливают и сгущают кровь. Впрочем, что за дело? Если это приятно взорам одной, то я готов повторить правдивый сонет: «Уж если нравлюсь я одной, то нравлюсь всем, само собой!»

      Оливия. Что с тобою, Мальволио? Здоров ли ты?

      Мальволио. У меня не черная душа, хотя и желтые чулки. Письмо в моих руках, и повеления должны быть исполнены. Надеюсь, я знаю этот прекрасный латинский почерк.

      Оливия. Не лечь ли тебе в постель, Мальволио?

      Мальволио. В постель? Да, душа моя, я приду к тебе.

      Оливия. Господь с тобой! С какой стати ты улыбаешься и беспрестанно посылаешь воздушные поцелуи?

      Мария. Как ваше здоровье, Мальволио?

      Мальволио. Вам желательно знать? Но разве соловьи отвечают сорокам?

      Мария. Что это значит, что вы являетесь к графине с таким смешным бесстыдством?

      Мальволио. «Не бойся величия». Это было прекрасно сказано.

      Оливия. Что ты хочешь этим сказать, Мальволио?

      Мальволио. «Одни родятся великими…»

      Оливия. Ну?

      Мальволио. «Другие приобретают величие…»

      Оливия. Что ты говоришь?

      Мальволио. «А иным его бросают».

      Оливия. Да поможет тебе небо!

      Мальволио. «Вспомни, кто хвалил твои желтые чулки…»

      Оливия. Твои желтые чулки?

      Мальволио. «Кто желал тебя видеть с накрест завязанными подвязками…»

      Оливия.