Людмила Закалюжная

Смертельная встреча


Скачать книгу

я. – В нашем городке тоже одна графиня смотрела за сиротами, да так рьяно, что через полгода дети стали умирать от чахотки, и если бы не мои родители… в общем, – я махнула рукой. – Конечно, сама графиня, возможно, исправно содержала детей, только ни разу не появилась сама, не проверила директора детского дома. А тот так смотрел за ребятишками, что чуть голодом их не заморил.

      Я вспомнила большие глазенки девочек и мальчиков, худенькие и бледненькие тельца. Я тогда помогала родителям спасти оставшихся сирот. Для меня неважно, чьи дети, магов или людей. Все одинаково испытывают боль. Возможно, это дано понять только зрячим да чтецам. Остальные маги не видят или просто делают вид, что не замечают человеческих страданий.

      – Вы знаете, почему я не люблю Лондон?

      – Нет, – Итан смотрел теперь совсем по-другому – без смешинок в глазах, изучающе.

      – Не только потому, что здесь шумно и слишком людно. Я не могу смотреть на фабрики и заводы, где, знаю, работают дети.

      – Но сейчас трудятся только подростки не младше четырнадцати лет.

      – Наравне со взрослыми мужчинами? – усмехнулась я. – Дети должны учиться, получать образование. И поверьте, лорд Райли, так думаю не только я. Спасибо тем министрам, которые добивались и сейчас добиваются улучшения жизни и труда людей.

      – А если, леди Хотман, так рассуждают и сами люди?

      Зеленые глаза сыщика стали колючими, и мне стало не по себе. Я отвернулась, рассматривая белоснежный цветок розы.

      – О чем вы?

      – О том, что будет, если люди захотят перемен. Захотят власти. Решат, что не маги должны управлять страной.

      – Ну, что вы лорд Райли! – моему удивлению не было предела. Итана изучал меня мак серьезно, что я растерялась. – Зачем людям перемены? Власть? Они не справятся без магов.

      – Милая леди Хотман, – вдруг ласково произнес сыщик и улыбнулся. – Как я рад, что познакомился с вами и узнал вас лучше. Вы добрая девушка. Идемте, – спохватился маг. – Ваша тетушка зовет нас пить чай.

      Странно было всё это – разговор, вопросы, ответы. Вернее, никаких ответов. Этой ночью я ложилась спать с тревожным предчувствием. Мысли о сестре ипредстоящем бале смешались. Хотелось вернуться в прошлое, где все было понятно и просто. А сейчас, что ждало впереди? Будущая встреча, о которой мечтали все маги, пугала. Почему Том предал меня? Я долго плакала, прежде чем забылась сном.

      Глава 6

      – Эмили, я тебя очень прошу, ни на шаг от меня, – в сотый раз повторяла тетушка, пока мы ехали в карете. – Тебя, конечно, будут охотно приглашать на танец молодые люди.Только помни: закончилась музыка, нужно вернуться к тетушке Мередит.

      – Не переживайте, пожалуйста. Давайте, как появиться возможность, уедем домой. Мне сейчас не до праздника.

      Я успокаивала искательницу, как могла. Она нервничала с самого утра, когда наряды от мадам Бертран пришли с опозданием.

      Слуга долго кланялся и извинялся за причинённые неудобства. Потом принесли послание от Итана, что сыщик с нами