покажи мне, – говорит он.
– Как?
– Ты хочешь нас четверых, тогда вставай на колени и поработай ртом. Покажи мне, что сможешь быть нашей шлюшкой, Дарлинг.
Зуд нетерпения усиливается, и я чувствую, как клитор у меня набухает жаждущим прикосновений бугорком.
Ну ладно. Пэн хочет представления – он его получит.
Я встаю. Пэн делает ещё одну длинную затяжку, выпускает дым из губ плотным облаком и втягивает его обратно.
Я вне себя от напряжения и взбудоражена больше, чем ожидала.
Я пытаюсь опуститься на пол перед ним, но он лишь коротко качает головой.
– Сначала близнецы. Я хочу посмотреть, как ты давишься ими.
Его резкий тон предназначен для того, чтобы отпугнуть меня, но он не слишком хорошо меня знает, если думает, что у него получится. Потому что в животе у меня порхают миллиарды крыльев, а киска пульсирует.
Я подозреваю, что если Король Неверленда прикажет принцам фейри трахать меня в рот, пока я не заплачу, они это сделают.
И, подозреваю, мне это понравится.
Когда я поворачиваюсь к близнецам, Баш уже держит член в руке, словно всю ночь дожидался этого момента.
Я пересекаю комнату и ныряю вниз, усаживаясь между его ног, грубый ворс ковра впивается в колени. Баш уже гоняет член в кулаке, дроча себе долгими медленными движениями. На головке блестит предэякулят, и Баш стирает его подушечкой большого пальца, а затем проводит ей по моей нижней губе.
Я слизываю языком его вкус, и в моей киске возникает ответный трепет.
– Твою бесстыжую щёлку я отымел уже дважды, – говорит он. – А теперь с радостью познакомлюсь и с твоим ртом.
– Тогда чего ты ждёшь? – дразню я.
Он издаёт глубокий грудной стон, хватает меня за волосы и притискивает к себе.
Размер его члена у меня во рту застаёт меня врасплох, и воздух застревает в горле, когда я пытаюсь приспособиться.
Баш качает бёдрами вперёд, одновременно толкая меня на себя, и головка его ствола ударяется мне в горло. Я издаю захлёбывающийся звук. Он на мгновение выходит из моего рта, и я тут же жадно хватаю большой глоток воздуха.
Пэн говорит у меня за спиной:
– Не нежничай с ней, Баш. Она этого хотела, так заставь её поработать.
– Кто я такой, чтобы не выполнить требование короля? – Баш снова подтаскивает меня вплотную к себе и поднимается на ноги.
Он шлёпает меня членом по лицу, и я ахаю от неожиданности.
– Не останавливайся, Дарлинг. Продолжай. – Он улыбается мне, янтарные глаза сияют.
Я меняю положение и обхватываю его член губами, скользя по нему вверх-вниз. Баш зарывается рукой в мои волосы и сильно дёргает, понуждая взять глубже.
– Молодец, хорошая девочка, – говорит он. – Посмотри на меня.
Я вытягиваю шею, чтобы встретиться с ним взглядом, и блеск тёмного удовлетворения в его глазах лишь усиливает ощущение парения у меня в животе и пульсацию клитора.
Если бы он коснулся меня. Если бы в то же самое время меня трахал его брат. Я хочу… Я хочу…
– Вот так, Дарлинг.
Он