Натали Альбертовна Якобсон

Соперница демона


Скачать книгу

большая деревня. А местное имение стоит далеко от населенных пунктов. Его хозяева находятся в изоляции. Большая дорога рядом пустынна. За дни езды по ней Саманте не повстречалось ни одного экипажа и ни одного всадника.

      В свете лучины стали видны глубокие царапины на стенах и картинах. Такие же царапины испещряли пол.

      – Наверное, здесь танцевали волки! – пошутила Саманта

      – Да, был бал, – хмыкнул брюнет.

      Должно быть, он не понял, что она шутит. Как волки могли дать бал? Лишь волки или медведи могли так исцарапать твердый мраморный пол. Люди в туфлях и даже босиком на такое не способны.

      Царапины тянулись по перилам лестниц, по ступеням, по колоннам. Что тут только стряслось? Может, на поместье напали волки оборотни? Некоторые окна были разбиты или забраны свинцовыми ставнями.

      Саманта потрогала гобелен, который превратился в обрывки. Его точно искромсали чьи-то когти. Ножами или ножницами так неровно никто не режет.

      – Вам тут требуется ремонт, – Саманта обнаружила, что шпалеры отлетают, а рамы картин трескаются.

      – Ремонт? – брюнет так пренебрежительно хмыкнул, что Саманта заткнулась. Неужели он не знает, что такое ремонт?

      Пусть спутник молчит. Не хочет поддерживать светскую беседу и не надо. Не важно, что поместье рассыпается. Главное, чтобы у повара нашлось хоть что-то на ужин. Если тут, конечно, есть повар. Хоть какая-то еда тут должна быть.

      Спутник привел Саманту в просторный зал на втором этаже. Тут собралось много народу. Человек тринадцать. Саманта для надежности пересчитала их. Да, их ровно тринадцать. Ну, и совпадение! Как раз это число ей не нравилось с тех пор, как ее им прокляли.

      – Ужин прибыл! – объявил брюнет во всеуслышание.

      Саманта смутилась. Наверное, он хотел сказать, что привел ее на ужин. Обычно люди идут на ужин сами, а не ужин прибывает к ним. Красивая брюнетка в ярко-красном бальном платье тоже удивилась и прислонила к лицу лорнет.

      – Обычно за ужином приходится бегать по лесам самим, а тут вдруг ужин пришел к нам! – обрадовалась она. – За твоей спиной не привидение, Тьен?

      Наверное, Тьеном звали е спутника. Саманта выступила вперед.

      – Ручаюсь, что я не привидение! – с вызовом сказала она. – Я живая! А вас часто осаждают призраки?

      Брюнетка деланно рассмеялась. Она была самым красивым, что обнаружилось в поместье. Ее роскошное платье смотрелось неуместно посреди рваных гобеленов и исцарапанных кресел. Все остальные, хоть и были одеты в дорогие камзолы, а вид у них был неряшливым, как у Тьена.

      – Я Джессика, – представилась брюнетка. Хоть она говорила и двигалась, а казалось, что она неживая фарфоровая кукла в шелковом бальном платье. В ее черных волосах, уложенных в затейливую плетенку, сверкала бриллиантовая диадема.

      Саманта огляделась. Кроме Джессики все присутствующие были мужчинами. Представляться по именам они все не спешили. Это невежливо! Вероятно, стоит проявить встречную невежливость.

      – Ты немая? – удивилась