Ирина Мутовчийская

Принцесса Чжурчженей. Тайный город Чжень


Скачать книгу

закричал похититель, – еще шаг и женщина превратится в труп! Я убью ее и ребёнка!

      – Хорошо, – великан снизил тон, чтобы успокоить похитителя, – видишь, мои руки пусты, я отхожу назад.

      – Нет, ты пойдешь тоже со мной, но сзади, на расстоянии!

      – Зачем тебе эта женщина?

      – Она мне не нужна! Она всего лишь служанка! Мне нужна девчонка! Видишь, у нее единственной длинные волосы! А еще на ней лента цветов императорского дома!

      – Нет, – женщина, которую взяли в заложники, вдруг закричала, – это моя дочь и она не принцесса!

      – Не ври, и не дергайся! Ты всего лишь прислуга! Прекрати орать, а то прирежу сразу! Ты мне не нужна, мне нужна девчонка! – и похититель попытался вырвать руку ребёнка из рук матери. Однако ему было не очень удобно делать это, потому что он продолжал держать нож у горла женщины.

      Ван Ли, наконец, разобрался в ситуации. Женщина, которая была сейчас в заложниках, вернулась из соседней столицы, где была в гостях, буквально в тот момент, когда было решено увести оставшихся жителей империи в тайный город. К этому моменту жрец, который стриг детей, уже ушел, а волосы девочки так и остались неподстриженными. Женщина и девочка были из благородного рода. Наследница рода не привыкла ходить простоволосой, однако побег, как вы знаете, длился несколько суток, беглецы брели через тайгу, пыльные дороги, горящие поля и мрачные чащи, тут уж не до причесок. Постепенно все шпильки, заколки и ленты были потеряны. Девочка страдала и плакала, волосы спутались и цеплялись за ветки. Остальные беглецы с укором смотрели на мать девочки, но та не могла ничего сделать, дочь страдала и громко жаловалась. Наконец, на одном из микро привалов, принцесса, которая проснулась от плача девочки, тронула великана за плечо

      – Господин, у меня есть лента, мои волосики теперь не скоро вырастут, поэтому отдай ленту этой девочке! Мне очень жалко девочку!

      Великан с благодарностью принял подарок. Мать заплела девочке косу, закрепила своими шпильками, и наконец, ее дочь успокоилась.

      Наверное, поэтому шпион принял не правильное решение, он подумал, что девочка принцесса, а женщина служанка или фрейлина.

      8

      – Мы отошли уже довольно далеко от озера правды, – снова обратился великан к похитителю, – Я бы всё-таки хотел узнать, куда мы идём, и что ты хочешь?

      – Ты не имеешь права первым задавать вопрос, здесь я решаю, отвечать тебе или нет, но так уж и быть, отвечу.

      Мы идём назад, к выходу отсюда. Всё станет легче, когда мы пройдём камень птицу.

      – Хорошо, – согласился Ван Ли, – Но если ты хочешь, чтобы я шёл с тобой безропотно, отвечай на мои вопросы.

      – Ты, проклятый солдат, из-за которого пострадала моя семья, как ты смеешь диктовать мне свои условия? Если бы не ты, если бы не такие как ты, если бы не твой проклятый император…

      Похититель закашлялся, заложница перевела глаза на Ван Ли, но тот отрицательно