ин зэ прайс ов ойл.
Последовал период колебаний цен и нестабильности цен на нефть, когда инвестиционные и геологоразведочные предприятия в Африке пришли в упадок. Это снижение инвестиций усилилось после обвала цен на нефть в 2015 году.
As the oil price is undergoing a slow recovery, exploiting new discoveries in Africa is one of the key ways in which the oil and gas industry hopes to defer reaching «Peak Oil» in the coming years.
æz ði ɔɪl praɪs ɪz ˌʌndəˈɡəʊɪŋ ə sləʊ rɪˈkʌvəri, ɪksˈplɔɪtɪŋ njuː dɪsˈkʌvəriz ɪn ˈæfrɪkə ɪz wʌn ɒv ðə kiː weɪz ɪn wɪʧ ði ɔɪl ænd ɡæs ˈɪndəstri həʊps tuː dɪˈfɜː ˈriːʧɪŋ «piːk ɔɪl» ɪn ðə ˈkʌmɪŋ jɪəz.
эз зи ойл прайс из ˌандэˈгоуин э слоу риˈкавэри, иксˈплойтин нью дисˈкавэриз ин ˈэфрикэ из уан ов зэ ки уэйз ин уич зи ойл энд гэс ˈиндэстри хоупс ту диˈфё ˈричин «пик ойл» ин зэ ˈкамин йиэз.
Поскольку цены на нефть медленно восстанавливаются, эксплуатация новых месторождений в Африке является одним из ключевых способов, с помощью которых нефтегазовая отрасль надеется отсрочить достижение «пика нефти» в ближайшие годы.
Future Developments
In recent years, the production of gas has increased more rapidly in Africa than anywhere else in the world, with the exception of the Middle East.
ˈfjuːʧə dɪˈvɛləpmənts
ɪn ˈriːsᵊnt jɪəz, ðə prəˈdʌkʃᵊn ɒv ɡæs hæz ɪnˈkriːst mɔː ˈræpɪdli ɪn ˈæfrɪkə ðæn ˈɛnɪweər ɛls ɪn ðə wɜːld, wɪð ði ɪkˈsɛpʃᵊn ɒv ðə ˈmɪdᵊl iːst.
ˈфьючэ диˈвелэпмэнтс
ин ˈриснт йиэз, зэ прэˈдакшн ов гэс хэз инˈкрист мо ˈрэпидли ин ˈэфрикэ зэн ˈениуээр елс ин зэ уёлд, уиз зи икˈсепшн ов зэ ˈмидл ист.
Будущие разработки
В последние годы добыча газа в Африке росла быстрее, чем где-либо еще в мире, за исключением Ближнего Востока.
There has also been an increase in the investment into the African continent, from NOCs from outside Africa, including China, Malaysia and Russia, which has created a link between broader infrastructure investments and government-to-government relationships in respect of the access to resources.
ðeə hæz ˈɔːlsəʊ biːn ən ˈɪnkriːs ɪn ði ɪnˈvɛstmənt ˈɪntuː ði ˈæfrɪkən ˈkɒntɪnənt, frɒm ɛn-əʊ-siːz frɒm ˌaʊtˈsaɪd ˈæfrɪkə, ɪnˈkluːdɪŋ ˈʧaɪnə, məˈleɪʒə ænd ˈrʌʃə, wɪʧ hæz kriˈeɪtɪd ə lɪŋk bɪˈtwiːn ˈbrɔːdər ˈɪnfrəˌstrʌkʧər ɪnˈvɛstmənts ænd ˈɡʌvnmənt-tuː-ˈɡʌvnmənt rɪˈleɪʃᵊnʃɪps ɪn rɪsˈpɛkt ɒv ði ˈæksɛs tuː rɪˈsɔːsɪz.
зеэ хэз ˈолсоу бин эн ˈинкрис ин зи инˈвестмэнт ˈинту зи ˈэфрикэн ˈконтинэнт, фром ен-оу-сиз фром ˌaутˈсайд ˈэфрикэ, инˈклудин ˈчайнэ, мэˈлейжэ энд ˈрашэ, уич хэз криˈейтид э линк биˈтуин ˈбродэр ˈинфрэˌстракчэр инˈвестмэнтс энд ˈгавнмэнт-ту-ˈгавнмэнт риˈлейшншипс ин рисˈпект ов зи ˈэксес ту риˈсосиз.
Также наблюдается рост инвестиций в африканский континент со стороны ННК из-за пределов Африки, включая Китай, Малайзию и Россию, которые создали связь между более широкими инвестициями в инфраструктуру и межправительственными отношениями касательно доступа к ресурсам.
However, the emergence of a new era of structurally lower oil prices is challenging business models that have long relied largely on exploration and production of hydrocarbons, especially «black gold’ (oil).
haʊˈɛvə, ði ɪˈmɜːʤᵊns ɒv ə njuː ˈɪərə ɒv ˈstrʌkʧᵊrᵊli ˈləʊər ɔɪl ˈpraɪsɪz ɪz ˈʧælɪnʤɪŋ ˈbɪznɪs ˈmɒdᵊlz ðæt hæv lɒŋ rɪˈlaɪd ˈlɑːʤli ɒn ˌɛksplɔːˈreɪʃᵊn ænd prəˈdʌkʃᵊn ɒv ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz, ɪsˈpɛʃəli blæk ɡəʊld (ɔɪl).
хaуˈевэ, зи иˈмёджнс ов э нью ˈиэрэ ов ˈстракчрли ˈлоуэр ойл ˈпрайсиз из ˈчэлинджин ˈбизнис ˈмодлз зэт хэв лон риˈлайд ˈладжли он ˌексплоˈрейшн энд прэˈдакшн ов ˌхайдроуˈкабнз, исˈпешэли блэк гоулд (ойл).
Однако наступление новой эры структурно более низких цен на нефть бросает вызов бизнес-моделям, которые долгое время в основном полагались на разведку и добычу углеводородов, особенно «черного золота» (нефти).
As such, the future of oil and gas in the African continent will be focused around new and diversified energy sources, maximising regional trade, investing in technology