Алексей Глухов

Нефтегазовый английский. С нуля до высокого уровня


Скачать книгу

зэ диˈвелэпмэнт ов итс оун ойл энд гэс ˈсектэ.

      Чтобы Африка могла воспользоваться всем потенциалом нефтегазовой отрасли внутри континента, каждому государству необходимо будет проанализировать и оценить политические, экономические, правовые, социальные и технологические факторы при оценке развития собственного нефтегазового сектора.

      Key Points:

      • Hydrocarbons are formed below the earth’s surface over millions of years and, as a result, the process of drilling for hydrocarbons is complex, expensive and involves significant risk.

      kiː pɔɪnts:

      • ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɑː fɔːmd bɪˈləʊ ði ɜːθs ˈsɜːfɪs ˈəʊvə ˈmɪljənz ɒv jɪəz ænd, æz ə rɪˈzʌlt, ðə ˈprəʊsɛs ɒv ˈdrɪlɪŋ fɔː ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɪz ˈkɒmplɛks, ɪksˈpɛnsɪv ænd ɪnˈvɒlvz sɪɡˈnɪfɪkᵊnt rɪsk.

      ки пойнтс:

      • ˌхайдроуˈкабнз а фомд биˈлоу зи ёсс ˈсёфис ˈоувэ ˈмильэнз ов йиэз энд, эз э риˈзалт, зэ ˈпроусес ов ˈдрилин фо ˌхайдроуˈкабнз из ˈкомплекс, иксˈпенсив энд инˈволвз сигˈнификнт риск.

      Ключевые моменты:

      • Углеводороды образуются под поверхностью земли в течение миллионов лет, и в результате процесс бурения углеводородов является сложным, дорогостоящим и сопряжен со значительным риском.

      • The oil and gas sector is a vital part of any country’s economy, and is usually

      heavily regulated.

      • Oil and gas projects comprise numerous unpredictable players with competing

      agendas and differing motives.

      • ði ɔɪl ænd ɡæs ˈsɛktər ɪz ə ˈvaɪtᵊl pɑːt ɒv ˈɛni ˈkʌntriz iˈkɒnəmi, ænd ɪz ˈjuːʒʊəli

      ˈhɛvɪli ˈrɛɡjəleɪtɪd.

      • ɔɪl ænd ɡæs ˈprɒʤɛkts kəmˈpraɪz ˈnjuːmərəs ˌʌnprɪˈdɪktəbᵊl ˈpleɪəz wɪð kəmˈpiːtɪŋ əˈʤɛndəz ænd ˈdɪfərɪŋ ˈməʊtɪvz.

      • зи ойл энд гэс ˈсектэр из э ˈвайтл пат ов ˈени ˈкантриз иˈконэми, энд из ˈюжуэли ˈхевили ˈрегьэлейтид.

      • ойл энд гэс ˈпроджектс кэмˈпрайз ˈньюмэрэс ˌанприˈдиктэбл ˈплейэз уиз кэмˈпитин эˈджендэз энд ˈдифэрин ˈмоутивз.

      • Нефтегазовый сектор является жизненно важной частью экономики любой страны и обычно жестко регулируется.

      • Нефтегазовые проекты включают в себя множество непредсказуемых игроков с конкурирующими программами и разными мотивами.

      • Hydrocarbons are bought and sold at many different prices all over the world

      but they tend to be «benchmarked» against certain common standards.

      • ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɑː bɔːt ænd səʊld æt ˈmɛni ˈdɪfᵊrᵊnt ˈpraɪsɪz ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld

      bʌt ðeɪ tɛnd tuː biː «ˈbɛnʧmɑːkt» əˈɡɛnst ˈsɜːtᵊn ˈkɒmən ˈstændədz.

      • ˌхайдроуˈкабнз а бот энд соулд эт ˈмени ˈдифрнт ˈпрайсиз ол ˈоувэ зэ уёлд бат зей тенд ту би «ˈбенчмакт» эˈгенст ˈсётн ˈкомэн ˈстэндэдз.

      • Углеводороды покупаются и продаются по разным ценам во всем мире, но они, как правило, «сопоставляются» по определенным общим стандартам.

      • In Africa, the future of oil and gas will be focused around new and diversified energy sources, maximising regional trade, investing in technology developments, constraining geopolitical forces and protecting financial resources.

      • ɪn ˈæfrɪkə, ðə ˈfjuːʧər ɒv ɔɪl ænd ɡæs wɪl biː ˈfəʊkəst əˈraʊnd njuː ænd daɪˈvɜːsɪfaɪd ˈɛnəʤi ˈsɔːsɪz, ˈmæksɪmaɪzɪŋ ˈriːʤᵊnᵊl treɪd, ɪnˈvɛstɪŋ ɪn tɛkˈnɒləʤi dɪˈvɛləpmənts, kənˈstreɪnɪŋ ˌʤiːəʊpəˈlɪtɪkᵊl ˈfɔːsɪz ænd prəˈtɛktɪŋ faɪˈnænʃᵊl rɪˈsɔːsɪz.

      • ин ˈэфрикэ, зэ ˈфьючэр ов ойл энд гэс уил би ˈфоукэст эˈрaунд нью энд дайˈвёсифайд ˈенэджи ˈсосиз, ˈмэксимайзин ˈриджнл трейд, инˈвестин ин текˈнолэджи диˈвелэпмэнтс, кэнˈстрейнин ˌджиоупэˈлитикл ˈфосиз энд прэˈтектин файˈнэншл риˈсосиз.

      • В Африке будущее нефти и газа будет сосредоточено вокруг новых и диверсифицированных источников энергии, максимизации региональной торговли, инвестиций в технологические разработки, ограничения