Стефани Лоуренс

Леди с серьезными намерениями


Скачать книгу

видишь.

      Гарри помешкал, потом подошел к буфету.

      – Размышляешь о супружеском счастье?

      Запрокинув голову, Джек лениво следил за братом.

      – О его неизбежности, если уж хочешь знать.

      Гарри сел в кресло и вскинул бровь.

      – Счастливцем не обязательно окажешься ты.

      Джек прищурился.

      – Ты предлагаешь принести в жертву себя?

      – Вообще-то я подумал о Джеральде, – усмехнулся Гарри.

      – А-а. – Джек уставился в потолок. – Признаюсь тебе, я тоже о нем подумываю. Но это не пройдет.

      – Почему же нет?

      – Он никогда не женится.

      Гарри поморщился и промолчал. Он не хуже Джека знал о желании отца во что бы то ни стало продолжить древний род Лестеров. Только эта забота и тревожила ум почтенного сквайра, во всех остальных отношениях готового покинуть земную юдоль.

      – Не только в этом дело, – признал Джек, рассеянно глядя перед собой. – Если мне придется управлять Холлом как подобает, мне понадобится хозяйка, чтобы занять место Ленор. Не в бизнесе, конечно, а во всех других сферах. Исполнять обязанности хорошо воспитанной супруги. – Он скривил губы. – После замужества Ленор я с новой силой оценил ее таланты. Но теперь бразды правления у меня в руках, и я буду не я, если моя упряжка не побежит как подобает.

      Гарри усмехнулся:

      – Твой энтузиазм уже удивил некоторых. Не думаю, что кто-то ожидал подобного. Ты в считаные недели из расточительного повесы превратился в ответственного землевладельца.

      Джек фыркнул.

      – Ты и сам изменился бы, если бы ответственность легла на тебя. В общем, жена мне нужна, без вопросов. Но похожая на Ленор.

      – Таких, как Ленор, немного.

      – Без тебя знаю, – не сдержал досады Джек. – Я и сам сомневаюсь, существует ли на свете чудо, которое я ищу – леди благородная, изящная, очаровательная и в то же время твердая, решительная, способная управлять хозяйством.

      – И к тому же обеспеченная, жизнерадостная, блондинка…

      Джек раздраженно взглянул на брата:

      – И это не помешает, при наличии остальных данных.

      Гарри хмыкнул:

      – Но есть хоть что-то подобное на примете?

      – Ничего. – Джек снова помрачнел. – После года поисков я могу торжественно заявить тебе, что ни одна из кандидаток не заставила меня взглянуть на нее дважды. Все они на одно лицо – молоденькие, миленькие, невинные и абсолютно беспомощные. Мне нужна женщина с характером, а попадались лишь льнущие лианы.

      Братья задумались.

      – Может, Ленор способна тут чем-то помочь? – спросил наконец Гарри.

      Джек покачал головой:

      – Эверсли, черт бы его взял, непреклонен. Его герцогиня в этом сезоне не удостоит своим присутствием светские гостиные. – Глаза Джека сумрачно блеснули. – Вместо этого она будет сидеть в замке Эверсли, заниматься своим первенцем и его отцом и вынашивать второго наследника под присмотром Джейсона. А свет, по его словам, может «пойти и повеситься».

      Гарри хохотнул:

      – Так