Лиз Филдинг

Сладкое увлечение


Скачать книгу

не было, – бросила Элли. – Произошла какая-то ошибка.

      Да, ее семья была не самой обычной семьей в мире, но в ней не было секретов. Совсем наоборот. Вся округа смаковала подробности их жизни…

      Шон оглянулся на нее:

      – Чего вы так боитесь, Элли?

      – Я не боюсь!

      – Нет?

      – Нет! – Элли приходилось оказываться и в более сложных переделках, но Шон прав: нынешняя ситуация вызывала у нее странные ощущения. – Вы должны нажать на кнопку.

      Она протянула руку к чайнику и нажала на кнопку. Послышался легкий треск, и Элли получила незначительный удар током. Индикатор загорелся, вода в чайнике начала с шумом нагреваться.

      Не говоря ни слова, Шон взял деревянную ложку из кастрюли на плите и с ее помощью выключил чайник, а затем вынул штепсель из розетки.

      Но на этом Шон не остановился. Отключив чайник, он принялся поочередно открывать ящики комода.

      – Что вы делаете?

      Шон вытащил из ящика отвертку, которая лежала в куче обрывков веревки, бумажных мешков и другого хлама.

      – Починить не удастся, – предупредила Элли. – Чайник просто отработал свое… Он старье. Как Розочка.

      – Розочка никакое не старье, – возразил он, игнорируя ее протесты, и стал развинчивать штепсель.

      – Это ваша точка зрения, – бросила она.

      – Нет. Я объективен. Розочка на ходу, иначе я не сел бы за руль. – Шон поднял на нее глаза. – И я не перегнал бы ее к вам.

      – Да? – Поняв, насколько грубо она себя ведет, Элли покраснела. – Да, конечно. Извините…

      – Нет проблем.

      – Я рада, что вы не обиделись, – заметила она, глядя на конверт, лежащий на кухонном столе. Информация из этого конверта могла произвести эффект разорвавшейся бомбы.

      Многие поколения семьи Амери жили в Гейбл-Энд. Элли обитала в доме, где родился дедушка Бернард. Ее предки незримо присутствовали повсюду: их имена были написаны на форзацах книг, которые стояли на полках почти в каждой комнате, на ручках старых теннисных ракеток; на школьных портфелях, хранившихся на чердаке. Их лица можно было увидеть на множестве фотографий.

      Но не было никакой информации о Базиле.

      Или она все-таки существовала, но ее тщательно скрывали?

      Бабушке знакомо его имя. По словам Шона, она повела себя немного странно. Да, бабуля порой смущалась, когда кто-нибудь из стариков начинал донимать ее разговорами, ибо по-прежнему была красива и привлекала внимание. Но ведь, услышав имя Базила, она запаниковала.

      Глубоко вздохнув, Элли взяла в руки конверт и выложила его содержимое на стол, чтобы Шон не думал, будто она пытается что-то скрыть от него.

      – Вот письмо Базила, – начала она, обращаясь к Шону, который стоял, прислонившись к шкафу, и по-прежнему занимался починкой штепселя. – Прочтите.

      Она сунула письмо ему в руки, а сама сосредоточила внимание на тетради.

      На первой странице, где обычно предупреждается: «В случае потери, пожалуйста, верните по такому-то адресу…», печатными буквами было написано «РОЗОЧКА», а также указан номер мобильного.

      В