Лиз Филдинг

Сладкое увлечение


Скачать книгу

взгляд. А затем перед его носом во второй раз за день захлопнулась дверь.

      Фредди остановил Элли, прикоснувшись к ее руке. Инстинктивно она хотела отдернуть руку, но напомнила себе, что Фредди знает ее с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать лет. Он прикоснулся к ней как друг. Фредди, в конце концов, в таком возрасте, что годится ей в дядюшки или даже в отцы.

      – Там в углу большая компания. Они заказали выпивку, и у них было достаточно времени, чтобы разобраться, чем они собираются закусывать. Обслужишь их?

      – Конечно, Фредди.

      За большим круглым столом в углу ресторана могло расположиться до десяти человек, а это предполагает достойные чаевые. Или дополнительный объем работы. Никогда нельзя узнать заранее.

      «Улыбайся, Элли, улыбайся!» – твердила она себе, подходя к столу.

      – Вы готовы сделать заказ? – спросила девушка. – Или вам нужно еще немного…

      Она не договорила. Ее взгляд уперся в Шона Макелроя, и у нее задрожали колени.

      Если она сейчас завопит, требуя объяснить, почему он приволок Розочку к ее дому и сбежал, то явно не получит хорошие чаевые. Поэтому Элли взяла себя в руки, откашлялась и произнесла:

      – Если вам нужно еще время, я вернусь позже.

      – Нет, мы готовы, – сказал мужчина, сидящий к ней ближе всех, и улыбнулся.

      Посетители быстро сделали заказ. Проблема возникла только у Шона Макелроя.

      – Извините, я не могу выбрать. Я хотел бы взять курицу в сухарях с травами. Не могли бы вы мне сказать, что это за травы? – произнес он и прибавил: – Элли?

      Она подняла глаза и обнаружила, что он выжидающе смотрит на нее в упор.

      Женщина рядом с ним – стройная, ухоженная и стильно одетая блондинка – повернулась, чтобы посмотреть на Шона. Явно заподозрив неладное, она нахмурилась:

      – Я думала, ты собираешься заказать стейк, дорогой. Ты всегда заказываешь стейк, – прибавила она, словно подчеркивая, что Шон находится в ее власти.

      – Правда? Я не думал, что настолько скучен и однообразен в своем выборе, дорогая, – бросил он, не сводя решительного взгляда с Элли. Женщина проследила за его взглядом и нахмурилась еще сильнее.

      – Курица обваливается в смеси яиц с панировочными пшеничными сухарями, – быстро отчеканила Элли, – обжаривается и подается со смесью свежих трав: петрушки, лимонного тимьяна, шалфея.

      – А любисток? – спросил он.

      – Нет ни любистка, ни базилика, – произнесла она, держа карандаш наготове.

      – Жаль. Тогда я закажу лосось.

      Элли приняла заказ.

      «Ты обслуживаешь обычного клиента», – сказала она себе, когда принесла кувшин с водой и корзинку с теплыми булочками.

      – Булочки, мадам? – предложила она блондинке, но та отрицательно покачала головой.

      Элли стала предлагать булочки остальным посетителям, сидевшим за столом.

      Когда очередь дошла до Шона, он поднял на нее глаза. Его лицо оказалось так близко, что она заметила тонкий неровный шрам чуть выше брови. «Наверняка упал с велосипеда, когда был маленьким», – подумала она.

      Шон