Forthright

Амаранты. Порабощенный лис


Скачать книгу

– амаранты.

      – Да, это серьезно после всех заверений о мире.

      – Пока новость скрывают от общественности, но лидеры Объединенных наций уже назвали инцидент подрывом доверия – все наши договоры под угрозой.

      – И тут на сцену выходят наблюдатели. – Арджент потянулся за отчетом, и бумага обожгла ему пальцы.

      Майкл, пробормотав извинения, снял защитную печать.

      Ни в коем случае нельзя допустить паники. Возмездие может быть ужасным, тем более что первыми под удар, как самые заметные амаранты, попадут школьники по обмену, которые поступили в человеческие школы в конце лета. Они же подростки.

      Брови Арджента изогнулись.

      – Разве люди не понимают, что наши дети не молоды и не беззащитны?

      – Большинство людей верят в то, что видят.

      – Именно поэтому из них и получаются такие славные игрушки.

      Майкл нахмурился:

      – Подобное отношение безнадежно устарело!

      – Ну так и я – ходячий антиквариат.

      Арджент перелистнул последнюю страницу и вздрогнул. Печать на этой странице была практически не тронута и создавала ощутимый дискомфорт.

      Забрав письмо обратно, Майкл сказал:

      – Я перескажу тебе последнюю часть.

      Арджент нахмурился:

      – Ты позволял мне читать твои сводки годами, друг. А теперь у тебя появились от меня секреты?

      – Нет. Но эту информацию я хочу передать тебе сам. – Майкл невесело рассмеялся: – Некоторые вещи лучше слышать от друга.

      Видя смену настроения стража, Арджент занервничал.

      – Там специальное оповещение, только для наблюдателей. Появилась новая информация. – Майкл выдержал взгляд лиса и торжественно произнес: – Они обнаружили, что люди и амаранты генетически совместимы.

      Паузу прервал Арджент:

      – И как эти замечательные «они» пришли к такому выводу?

      – Некоторые атаки сопровождались насилием, – пояснил Майкл, указывая на первый отчет. – Три женщины беременны, и тесты определили, что отец – не человек.

      – Невероятно.

      – Не то слово. Наблюдатели считаются экспертами по амарантам, однако это первый документально зафиксированный случай… гибридов.

      – Скрещивание происходило тысячелетиями, – фыркнул Арджент. – Как, по-твоему, для чего амаранты изначально принимали облик человека?

      Глаза Майкла расширились.

      – О, это… почти романтично. Но никаких записей о детях смешанной расы нет.

      – Если наблюдатели желают восполнить пробелы в знаниях, пусть поговорят с волками. Кошки и драконы усыпляют непригодных детенышей, но волчья стая берет под защиту всех.

      – То же можно сказать и про собак.

      – Да, но псы более скрытны, чем волки, – пожал плечами Арджент. – Если наблюдатели придут с вопросами, собаки, скорее, примут это за оскорбление.

      Майкл медленно кивнул:

      – А что насчет лис? В целом.

      – Ты же знаешь легенды, – усмехнулся Арджент. – Кого заманивали в чащу молодые перевертыши?

      – Обычно кицунэ в сказках просто уводили