Сергей Кулаков

Афганский полигон


Скачать книгу

В общем, как договаривались, держи нос по ветру, лови все, что словится. Там разберемся. Но особо постарайся прощупать, как дела у компании «Транс ойл». «ТРАНС ОЙЛ», запомнил?

      – «Trans Oil», right? – уточнил Роман.

      – Не выпендривайся, Морозов, – сказал Леня. – Мой английский, конечно, похуже твоего, но в Гарварде ко мне претензий не было.

      – Sorry, mister Prigoff, – пробормотал посрамленный Роман.

      – То-то же. Молчи и слушай. Повторять не буду. Эта компания в тех краях одна, ее знают все…

      – Все-превсе?

      – Все.

      – Все-превсе-превсе?

      – Ты что там, от жары в детство впал? – ничуть не раздражаясь, спросил Леня.

      – Тут кто хочешь впадет, – сказал Роман, покосившись через плечо на играющих парней.

      – Это, my dear friend, твой выбор. Мы об этом говорили раз пятьсот. Так что жалобы не принимаются.

      – Тебе пожалуешься.

      – Вот и не стоит. Давай лучше, берись за работу. Чем быстрее и качественнее ты ее сделаешь, тем скорее решишь свои проблемы.

      Роману второй раз показалось, что он разговаривает с Дубининым. Вот же, сколько начальства на его голову.

      – Это какие, например? – поинтересовался он.

      – Да все-превсе.

      – И пубертатную тоже?

      – А вот эту, похоже, ты не решишь никогда, – вздохнул Леня. – Все, Рома, мне пора. Надеюсь на твою сознательность.

      – Я тоже, Леньчик. Пока?

      – Будь здоров.

      Роман кивнул, положил телефон в карман, задумчиво свернул за угол и едва не налетел на высоченного, роскошного сержанта с эмблемой спецназа на берете.

      – Рядовой, – гаркнул тот, надувая жилы на крепкой шее. – Вы ослепли?!

      – Виноват, сэр! – вытянулся во фрунт Роман.

      Сержант смерил его долгим взглядом. Его вытянутое, с гипертрофированными челюстными мышцами лицо презрительно сморщилось.

      – Что за вид, рядовой! Безобразие! Наберут доходяг и хотят, чтобы мы победили… Кто ваш командир?

      – Майор Гордон Браун, сэр.

      Сержант надвинул брови на глаза, напрягая память. Имя было вроде ему знакомо, но вот откуда? Поморгал ресницами, но так и не вспомнил.

      – Это из мотострелков? – спросил нерешительно.

      – Никак нет, сэр. Из хозроты.

      – А, – кивнул с облегчением сержант. – Тогда все понятно… Доложите вашему командиру, рядовой, что сержант Хук из роты спецназа объявил вам взыскание.

      – Есть, сэр!

      – Можете идти.

      Роман лихо подхватил под козырек и двинулся дальше чуть ли не строевым шагом. Вот она, сила армейского внушения. Бодрит, как укол адреналина.

      В палатке его ждали полковник Дэвис и капитан Гарди. Ровно через минуту подоспела Эдвардс.

      – Транспорт будет через десять минут, – доложил капитан Гарди, глянув на часы.

      – Замечательно, – кивнул Роман. – Один вопрос, полковник.

      – Да? – отозвался тот.

      – Мне какое-нибудь оружие полагается? Все-таки выезд в поле – дело опасное, и я бы не отказался хотя бы от «веблей-скотта».

      – Что