В общем, как договаривались, держи нос по ветру, лови все, что словится. Там разберемся. Но особо постарайся прощупать, как дела у компании «Транс ойл». «ТРАНС ОЙЛ», запомнил?
– «Trans Oil», right? – уточнил Роман.
– Не выпендривайся, Морозов, – сказал Леня. – Мой английский, конечно, похуже твоего, но в Гарварде ко мне претензий не было.
– Sorry, mister Prigoff, – пробормотал посрамленный Роман.
– То-то же. Молчи и слушай. Повторять не буду. Эта компания в тех краях одна, ее знают все…
– Все-превсе?
– Все.
– Все-превсе-превсе?
– Ты что там, от жары в детство впал? – ничуть не раздражаясь, спросил Леня.
– Тут кто хочешь впадет, – сказал Роман, покосившись через плечо на играющих парней.
– Это, my dear friend, твой выбор. Мы об этом говорили раз пятьсот. Так что жалобы не принимаются.
– Тебе пожалуешься.
– Вот и не стоит. Давай лучше, берись за работу. Чем быстрее и качественнее ты ее сделаешь, тем скорее решишь свои проблемы.
Роману второй раз показалось, что он разговаривает с Дубининым. Вот же, сколько начальства на его голову.
– Это какие, например? – поинтересовался он.
– Да все-превсе.
– И пубертатную тоже?
– А вот эту, похоже, ты не решишь никогда, – вздохнул Леня. – Все, Рома, мне пора. Надеюсь на твою сознательность.
– Я тоже, Леньчик. Пока?
– Будь здоров.
Роман кивнул, положил телефон в карман, задумчиво свернул за угол и едва не налетел на высоченного, роскошного сержанта с эмблемой спецназа на берете.
– Рядовой, – гаркнул тот, надувая жилы на крепкой шее. – Вы ослепли?!
– Виноват, сэр! – вытянулся во фрунт Роман.
Сержант смерил его долгим взглядом. Его вытянутое, с гипертрофированными челюстными мышцами лицо презрительно сморщилось.
– Что за вид, рядовой! Безобразие! Наберут доходяг и хотят, чтобы мы победили… Кто ваш командир?
– Майор Гордон Браун, сэр.
Сержант надвинул брови на глаза, напрягая память. Имя было вроде ему знакомо, но вот откуда? Поморгал ресницами, но так и не вспомнил.
– Это из мотострелков? – спросил нерешительно.
– Никак нет, сэр. Из хозроты.
– А, – кивнул с облегчением сержант. – Тогда все понятно… Доложите вашему командиру, рядовой, что сержант Хук из роты спецназа объявил вам взыскание.
– Есть, сэр!
– Можете идти.
Роман лихо подхватил под козырек и двинулся дальше чуть ли не строевым шагом. Вот она, сила армейского внушения. Бодрит, как укол адреналина.
В палатке его ждали полковник Дэвис и капитан Гарди. Ровно через минуту подоспела Эдвардс.
– Транспорт будет через десять минут, – доложил капитан Гарди, глянув на часы.
– Замечательно, – кивнул Роман. – Один вопрос, полковник.
– Да? – отозвался тот.
– Мне какое-нибудь оружие полагается? Все-таки выезд в поле – дело опасное, и я бы не отказался хотя бы от «веблей-скотта».
– Что