Василий Головачев

Пираньи


Скачать книгу

нему вхож, передавай мое искреннее восхищение цветом его лица.

      Милфорд рассмеялся.

      – Горячий ты парень, Стив. Какая муха тебя укусила?

      Гладко выбритое тонкогубое лицо Бартлоу пошло пятнами.

      – Этот пес смеет обвинять лучших людей...

      Кулак Дейма врезался в квадратный подбородок специалиста по лазерам. Бартлоу отлетел к вогнутой панели индикации одного из аппаратных шкафов.

      – Перестань, Стив! – Кларк сжал плечо пилота. – Иди в кабину!

      Тем временем Бартлоу вскочил на ноги и бросился к пилоту, но Кларк заступил ему дорогу.

      – Спокойно, капитан, иначе вас могут высадить раньше пункта назначения. Пилот у меня один.

      – Хорошо, Стив, – сказал Бартлоу, кривясь в бледной улыбке, взгляд его был полон ненависти, и пилот понял, что нажил себе смертельного врага. – Мы сквитаемся на базе. Обещаю, майором ты пробудешь недолго.

      – Ладно, ладно, – проворчал Дейм, быстро остывая. – Я не против повышения. Не выношу, когда мне грубят. – И он вышел из отсека.

      – Парень очень импульсивен, – сказал Кларк, – но ведь он высказал свое отношение к происходящему. Военная программа? Хорошо! Безопасность страны? Отлично! Испытания нового оружия? Великолепно! Я знаю, что такое воинский долг и дисциплина, но речь идет о плохо замаскированном убийстве! О целях «скорпиона» мне стало известно двадцать минут назад, Стив хорошо знает возможности наших бортовых компьютеров. До этого момента я колебался, не знал, что делать, но вы помогли мне сориентироваться. И вот что я вам заявляю: мы не позволим провести испытания «скорпиона» на живых людях. Не думаю, чтобы Крейг и вообще командование базы были замешаны в этом грязном деле. Так вот, как только пройдут выстрелы по спутнику и по воздушным мишеням, я отключу «Джорджа» и разверну самолет на базу...

      – И подпишете свой смертный приговор! – воскликнул Милфорд.

      – Возможно. Тем не менее я сделаю так, как сказал.

      – Интересно, каким же образом вы узнаете, когда «скорпион» выстрелит по воздушным целям? – вкрадчиво осведомился Бартлоу.

      – Это мое дело.

      – Что ж, успеха вам, полковник, – засмеялся Бартлоу, уверенный в том, что никто не в силах помешать испытаниям.

      – О’кей, Сандерс, я вас предупредил.

      Кларк вернулся в пилотскую кабину.

      – Ну что, Дон? – повернулся к нему Дейм. – Что ты собираешься делать?

      – Заткнись! – зло бросил Кларк. – Займись лучше маршрутом. Учти: как только «скорпион» начнет поиск наземной цели, я разворачиваю самолет.

      Дейм покачал головой.

      – Попробую, но гарантии, что смогу определить момент пуска, дать не могу. «Джордж» после наших допросов и так работает не в расчетном режиме.

      – Сделай, что можешь.

      Последующие десять минут ушли у пилота на переговоры с компьютером, а у командира – на поиски ориентиров и определение местоположения бомбардировщика.

      Дейм сдался первым.

      – Проклятье, они перехитрили нас! Выход всей бортовой вычислительной системы работает прямо на передатчик, а не на терминал «Джорджа». Единственное, что я