несколько минут они оказались в том самом заброшенном корпусе, где разговаривали накануне.
– Что это значит, Шарль? – спросила Луиза. – Зачем тебе понадобилось приводить меня сюда?
– Потому что вокруг тебя сегодня постоянно увивались кавалеры. А здесь нам никто не помешает.
– Тогда объясни скорее, в чём дело.
– Сеньор де Буази предложил мне купить одного из его жеребцов, а у меня не хватает денег.
– Но ведь у тебя есть лошадь.
– Она совсем не имеет вида.
– Значит, ты хочешь попросить у меня в долг? – наконец, догадалась девушка.
– Да.
– И сколько тебе не хватает?
– Сто ливров.
– Это большая сумма!
– Я не виноват, что здесь, в Париже, всё так дорого!
– А в какую сумму тебе обошлось это украшение? – Луиза указала на грудь брата, где в свете луны, проникавшем сквозь оконные ставни, блестел золотой «змеевик» с маленьким круглым рубином.
– Нисколько. Это подарок, – молодой человек самодовольно усмехнулся.
– Хорошо, я одолжу тебе деньги. Но ты должен мне кое-что пообещать.
– Что именно, сестрица?
– Поклянись, что ты не будешь больше ухаживать за Агнес Гийонне.
– Клянусь спасением моей души и райским блаженством!
На этом их разговор, возможно, и закончился бы, если б в коридоре не появилась ещё одна пара. По мелькнувшему в дверном проёме платью Луиза сразу узнала Марию Тюдор. А вот кто её спутник, она догадалась, только когда мужчина произнёс по-английски:
– Это безумие, Мэри! Что, если нас кто-нибудь увидит?
На что королева со смехом ответила:
– Не волнуйся, Чарльз! Мы ведь переждали в боковом коридоре!
– А вдруг тебя хватятся и начнут искать?
– Ничего, у нас есть несколько минут. Ведь я затеяла весь этот бал только ради того, чтобы хоть мгновение побыть с тобой наедине. Скажи, ты меня по-прежнему любишь?
– Да, – после короткой паузы ответил Суффолк. – Хотя мне не следовало этого говорить, потому что ты весь вечер кокетничала с Ангулемом.
Супруга Людовика снова негромко рассмеялась:
– Ни один мужчина не может сравниться с тобой, Чарльз!
– Но мы должны быть очень осторожны, Мэри. Ведь за тобой здесь постоянно следят.
– Не волнуйся, Чарльз, я кое-что придумала…
Затем англичанка понизила голос и спустя несколько минут они с Суффолком удалились. Шарль же поинтересовался у сестры:
– О чём это наша королева говорила с послом?
– А ты разве не понял?
– Нет.
– В таком случае, тебе лучше не знать об этом.
– Ладно, а когда я получу свои сто ливров?
– Завтра утром.
Не желая возвращаться назад, Луиза попросила брата проводить её до комнаты фрейлин и поэтому так и не узнала, чем закончился бал.
Глава 6
Прерванный поединок
– Смотрите, кузина, как высоко поднялся