Dmitriy Inspirer

Тени на перекрестке


Скачать книгу

записи правдивы, здесь находится место, куда вели все его тайны, – ответила она. – Холмс называл это «комнатой желаний».

      – Комната желаний? – переспросил он. – Это звучит, как очередная городская легенда.

      – Возможно, – сказала Лора, остановившись перед старой дверью. – Но многие из тех, кто заходил сюда, больше никогда не возвращались.

      Она указала на дверь, на которой была вырезана странная эмблема: перекрещенные линии, образующие круг.

      – Это символ перекрёстка, – заметил Габриэль.

      Лора кивнула.

      – Холмс утверждал, что в этой комнате можно заключить сделку. Он верил, что здесь пересекаются силы, способные менять судьбы.

      Она вставила ключ, который они нашли на складе, в замок двери. Слабый щелчок эхом разнёсся по коридору.

      – Готов? – спросила Лора, глядя на Габриэля.

      – Нет, но выбора у нас нет, – ответил он.

      Дверь с трудом открылась, и перед ними предстала тёмная, почти пустая комната. Единственным предметом внутри был массивный стол, покрытый пылью, и кресло, стоявшее напротив. На стенах виднелись старинные зеркала, которые тускло отражали свет их фонариков.

      – Это всё? – Габриэль подошёл к столу, разочарованный.

      Но Лора не слушала его. Она направилась к одному из зеркал и остановилась перед ним, будто увидела что-то.

      – Оно не отражает нас, – прошептала она.

      Габриэль подошёл ближе и замер. В зеркале действительно не было их отражений. Вместо этого в глубине проступал образ мужчины в строгом костюме. Это был Ричард Холмс. Он смотрел прямо на них, и его глаза, казалось, видели больше, чем просто людей, стоящих перед зеркалом.

      – Что это значит? – Габриэль ощутил холодок вдоль позвоночника.

      Лора медленно подняла коробку и вытащила из неё одну из записей Холмса.

      – Он писал, что зеркала – это двери. Они показывают не настоящее, а то, что хочет видеть перекрёсток.

      В этот момент свет фонариков начал меркнуть, и комната наполнилась странным звуком – будто шёпот множества голосов.

      – Мы должны уйти, – сказал Габриэль, хватая Лору за руку.

      Но она не двигалась. Её взгляд был прикован к зеркалу, где теперь проступили новые фигуры – мужчины и женщины, стоявшие в окружении огня.

      – Они не позволят нам уйти, – прошептала она.

      И внезапно дверь за их спинами захлопнулась с оглушительным треском.

      Глава 8. Письмо из прошлого

      Комната погрузилась в тягостное молчание, прерываемое лишь звуком их собственных дыханий. Закрытая дверь казалась финальной точкой, отделяющей Габриэля и Лору от внешнего мира. Лора всё ещё стояла перед зеркалом, её взгляд был прикован к тем фигурам, которые шептали что-то невнятное.

      – Уйдём отсюда. Сейчас же, – настоял Габриэль, подходя к двери и пытаясь её открыть. Но ручка не поддавалась, словно кто-то с другой стороны держал её мёртвой хваткой.

      Лора вдруг сделала шаг назад, вырвавшись из транса. Её