тему Роберт.
– Вы угадали, сеньор.
– Чудесный малыш.
– Да, Луи похож на своего отца.
– А мне кажется, больше на госпожу де Оре.
Немного помолчав, англичанин вдруг предложил:
– Может быть, потанцуем?
– По правде сказать, я плохо танцую.
– Ничего, я буду подсказывать Вам фигуры.
Так как граф Олтон был самым знатным сеньором среди гостей, Жанна просто не могла ему отказать. Что же касается Луи, то его пришлось сдать на руки матери.
– Признаться, я сам давно не танцевал, – сообщил Паркер после того, как они присоединились к остальным танцорам. – Возможно потому, что всё это время не встречал девушку, которую хотелось бы пригласить на танец. Поворот.
Прокрутив свою партнёршу в пируэте, он продолжил:
– Самоё большое впечатление на меня за всю мою жизнь произвели только две девицы и одна дама. Два раза я хотел жениться, но выяснилось, что те, в кого я влюблялся, сами были влюблены в других. Второй поворот.
Зачарованная его словами, Жанна не успевала удивляться, как её партнёр успевал одновременно следить за фигурами танцами.
– Что же касается дамы, то это была Ваша сестра, госпожа де Оре. И опять мне не повезло, потому что она уже была замужем. Поэтому единственная девушка, которая любила меня всегда и без всяких условий, это Джейн. И я готов на всё ради неё. Теперь направо.
Жанна внутренне сжалась: неужели, Роберт всё знает? Однако в этом случае он не танцевал бы с ней, а просто свернул бы ей шею. Или он ещё успеет это сделать?
И тут на самом интересном месте Паркер отвлёкся:
– По-видимому, Ваша младшая сестра без ума от господина де Лорьяна.
– Да, из них бы вышла прекрасная пара, – иронически ответила Жанна и тоже бросила взгляд в сторону упоённо кружившейся в танце Изабель.
В ту же секунду она пожалела о сказанном, но было уже поздно. Роберт как-то странно на неё посмотрел, а потом вдруг спросил в упор:
– А Вы любили кого-нибудь?
Девушка остановилась. Тогда Паркер подхватил её на руки и поднял над собой. От неожиданности у Жанны захватило дух и она упёрлась руками в плечи мужчины, ощутив под рубашкой его напрягшиеся мускулы. При этом она не могла ни двигаться, ни говорить. Взгляд Роберта словно пронзал её насквозь, и девушка не могла понять, какое чувство он выражал: любовь или ненависть? Нежность или презрение? Что обещал: ад или рай? Жанне казалось, что они остались одни в этом зале, даже в целом мире. Однако через мгновение всё закончилось: Паркер опустил её на пол, словно свергнул с небес на землю. Оглядевшись по сторонам, Жанна увидела, что другие партнёры сделали то же со своими дамами, которые кокетливо приседали в реверансе, как бы благодаря их. Поспешно подхватив края юбки, девушка склонилась перед англичанином, что дало ей повод не отвечать на его вопрос.
Больше до конца танца брат Джейн ей ничего не сказал. И Жанна больше ни с кем не танцевала.
Глава 9
Обещание
На следующий день после утренней мессы баронессу де Монбар и Жанну снова пригласили к донне Марии. В спальне графини уже сидели Изабель