Павел Викторович Мельник

Чёрный дервиш


Скачать книгу

И помни: самое сложное знание – это умение понять, когда нужно остановиться.

      Эти слова ударили Азима, как камень, брошенный в спокойное озеро. Он кивнул, но ничего не сказал. Абдуллах, будто почувствовав молчаливую бурю внутри своего ученика, протянул ему небольшой свёрток.

      – Это старинный амулет, – сказал он, его голос стал мягче. – Его делали в наших землях, чтобы защищать путешественников от зла. Пусть он хранит тебя, куда бы ты ни пошёл.

      Азим осторожно взял амулет. Это был простой кулон из чёрного камня, гладкий и холодный на ощупь. На его поверхности были выгравированы незнакомые символы, которые будто светились изнутри при тусклом свете заходящего солнца.

      – Спасибо, учитель, – сказал Азим, и его голос звучал увереннее, чем он чувствовал.

      С этими словами он повернулся и направился в сторону пустыни. Его шаги были твёрдыми, но в душе мелькали сомнения. Азим оставлял позади всё, что было ему знакомо, и вступал в мир, который был так же чужд, как и манил к себе.

      Пустыня встретила его тёплым ветром, который трепал края его одежды. Линия горизонта простиралась бесконечно, а над головой сияли первые звёзды. Азим почувствовал, как лёгкая тревога постепенно уступает место уверенности. Он знал, что впереди его ждут трудности, но также чувствовал: этот путь – его судьба.

      Каждая его мысль, каждое движение были сосредоточены на одном: найти следы За'тхара, раскрыть тайны этой древней цивилизации и понять, что же действительно стало причиной её падения. Азим шёл вперёд, ведомый не только картой, но и неутолимой жаждой истины, которая теперь стала его путеводной звездой.

      Он собрал небольшую экспедицию, простую и почти скромную. Два верблюда, гружённых водой, провизией и инструментами, шли по раскалённым пескам пустыни, их ритмичные шаги создавали медленный, убаюкивающий ритм, который напоминал сердцебиение этой древней земли. Вместе с Азимом в пути был только один спутник – Джамиль, его верный друг, чьё присутствие всегда придавало уверенности.

      Азим и Джамиль знали друг друга всю жизнь. Они выросли бок о бок в Эль-Насире, хотя их пути были совершенно разными. Азим, сын уважаемого купца и исследователя, с детства был окружён книгами и историями о древних цивилизациях. Ему всегда внушали, что знание – это сила, а стремление к истине важнее всего. Джамиль, напротив, не был связан с учёной средой. Он был сыном торговца пряностями и с детства привык к жизни среди людей, к быстрому темпу караванов и искусству убеждения.

      Несмотря на разницу в происхождении и интересах, их дружба была искренней. Азим часто восхищался лёгкостью, с которой Джамиль находил общий язык с окружающими, умением видеть светлую сторону даже в самых сложных ситуациях. Джамиль же всегда шутил, что Азим – единственный, кто способен заставить его задуматься о чём-то серьёзном.

      С самого начала их путешествие не было лёгким.

      – Ты уверен, что это стоит того? – спросил Джамиль ещё накануне, внимательно изучая карту. – Ты собираешься идти туда, куда не ступала