Владимир Евгеньевич Лазовик

Нимп. Этаж действия


Скачать книгу

огромных каменных блоков, и, похоже, они возводили его веками. Но вот что странно… уровень развития культуры там намного ниже, чем у нас.

      Лиамма нахмурилаbся, задумавшись.

      – Почему ты так думаешь?

      – Там стоят огромные статуи, – пояснил Нимп. – Они изображают божеств и мифических существ, а люди приносят им жертвы. Я видел, как они ставят плоды и цветы у подножий статуй. Это похоже на языческие ритуалы.

      Лиамма слегка покачала головой, её губы изогнулись в улыбке.

      – Так значит, мы попали в мир язычников? Это интересно! Как они выглядят?

      – Они одеты в яркие ткани и выглядят очень живыми, – сказал Нимп, его голос наполнился энтузиазмом. – Я наблюдал, как они танцевали вокруг огня, пели свои песни. В их культурах есть что-то искреннее, но, может быть, и опасное. Я не уверен, что они примут нас с распростертыми объятиями.

      Лиамма кивнула, продолжая работать с мясом.

      – Это может быть настоящим испытанием, – произнесла она, переворачивая куски на камне. – Но я всегда считала, что даже у язычников есть свои правила и обычаи. Возможно, мы сможем найти общий язык.

      Нимп задумался, глядя на воодушевлённое лицо Лиаммы.

      – Ты права. Может, нам стоит попробовать установить с ними контакт, когда мы будем готовы. Но я думаю, что нам нужно быть осторожными. Они могут не понять наши намерения.

      Нимп и Лиамма решили, что пора приготовить что-то более сытное, чем просто сушёное мясо. Они начали совместно готовить рагу, используя свежие ингредиенты, собранные из окружающего леса. Лиамма первым делом собрала дикие овощи и коренья, которые находились недалеко от полянки, среди которых были съедобные корни и яркие плоды.

      – Вот, смотри! – воскликнула она, показывая на яркие красные плоды. – Это можно добавить в рагу, они сладкие и ароматные.

      Нимп, собрав свои мысли, кивнул и начал обрабатывать свежую добычу. Он использовал острый нож, нарезая мясо на небольшие кубики, которые они заранее освежили. Затем он разжёг ещё один огонь, чтобы кастрюля, которую они привезли с собой, могла закипеть. Лиамма тем временем работала с овощами, аккуратно нарезая их на мелкие кусочки.

      Когда огонь разгорелся, Нимп поставил кастрюлю на огонь и добавил в неё немного воды из ручья. Параллельно он бросал туда куски мяса, чтобы они начали готовиться. Запах горячего мяса начали наполнять поляну, и это подогревало аппетит обоих.

      Лиамма смешала нарезанные овощи с мясом, добавляя их в кастрюлю. Она выложила туда корни, которые принесли, и яркие плоды, которые добавляли не только цвет, но и сладость. К тому же, они решили использовать некоторые из сушёных трав и специй, которые они привезли из волшебного дома.

      – Теперь главное – дать этому потушиться, – произнес Нимп, следя за тем, как рагу начинает закипать. Он накрыл кастрюлю крышкой и на некоторое время оставил её на огне, чтобы все ароматы смешались.

      Пока рагу готовилось, они вместе убирали вокруг,