Андреас Хагеманн

Книга Фантазий


Скачать книгу

теперь он заметил, что в доме царит атмосфера отчаяния. Его отец наматывал круги вокруг стола, тогда как его мама сидела на стуле и громко стонала. Со двора доносились какие-то непонятные звуки. Что же происходит? Тут явно что-то не так!

      Финн вскочил с кровати.

      Сегодня была суббота, и через несколько часов они все должны были отправляться на рынок со своими товарами. Но привычный ход событий явно был нарушен. Никаких признаков подготовки к рынку. Через распахнутое окно Финн увидел Корвина, торопливо бегущего к сараю.

      – Я не понял, – пробормотал он, подходя к столу и растерянно глядя на родителей. – Что-то случилось?

      Мать судорожно всхлипнула и приложила платок к глазам. Отец что-то яростно буркнул в свою густую бороду, потом выругался и бросился к выходу, чуть не сбив Финна с ног.

      – Беда! Нас обокрали! Кто-то увёл этой ночью весь наш скот, – рыдая, пояснила Оливия. – Эти разбойники оставили лишь с пяток кур да несколько коз.

      Финн растерянно смотрел на мать. Его разум отказывался поверить в то, что он только что услышал. «Как так? Такого же не может быть! Никто не может просто так взять и незаметно увести весь скот!»

      Оливия заметила его растерянность. В глазах её мелькнуло понимание. Громко высморкавшись, она посмотрела в окно.

      – Твой отец и твои братья как раз пытаются выяснить, как такое вообще могло произойти.

      Финн медленно подошёл к окну. Дверь в хлев была распахнута настежь, и мальчик оторопело глядел в его тёмные недра. Там, где всегда бурно кипела жизнь, сейчас было тихо, пусто и мертво.

      Ринг поприветствовал гостя радостным переливчатым звоном. Но, к его великому изумлению и разочарованию, Финн не обратил на него ни малейшего внимания. Сломя голову он бросился в глубь магазина. Колокольчик мгновенно замолк и лишь обиженно посмотрел ему вслед.

      В проёме меж лестниц показался Артур. Он с удивлением уставился на Финна. А тот стоял молча, понурив голову, и печально смотрел в пол.

      – Так, рассказывай, что случилось? – спросил Артур с тревогой в голосе.

      Глаза Финна наполнились слезами. Артур обнял мальчика и повёл его в свой рабочий кабинет. Опустив плачущего Финна в мягкое кресло, он уселся напротив и потянулся к ящику стола. Тот долго не хотел поддаваться, но в конце концов усилия Артура увенчались успехом, и в его руках появилась огромная плитка шоколада. Он протянул её мальчику.

      При виде шоколада Финн даже на секунду забыл о своём горе. Не веря глазам, он медленно, нерешительно протянул руку к шуршащей блестящей обёртке и отломил маленький кусочек.

      – Бери ещё. – Низкий голос Артура излучал такое тепло и такую доброту, что Финну мгновенно полегчало. – Мне это всегда помогает в трудных ситуациях.

      Шоколад. Это волшебное слово просто таяло на языке, как и само тёмно-коричневое, такое изысканное лакомство.

      – Теперь расскажи мне наконец, что произошло, – повторил свой вопрос Артур. – Тебя что, поймали эти хулиганы?

      Отчаяние