Тери Белз

За тенью судьбы. Шаг первый


Скачать книгу

меч в ножны.

      – Они болеют. Поэтому напали, – ответила девушка, вглядываясь в лесную чащу.

      – Болеют?

      Девушка кивнула головой. Айрон снова оглядел её лицо. Слегка вздёрнутый нос, показался ему милым.

      – Как Ваше имя миледи? И что Вы делаете одна в этом лесу?

      – Каталея. Она поправила волнистые волосы.

      – Где Вы живёте? Я провожу Вас.

      – Не стоит беспокоиться, мой дом находится совсем недалеко отсюда и я…

      – Живёте в лесу? – сдвинув брови, переспросил Айрон. Глухой лес показался ему весьма странным местом для выбора жилища молодой девушкой.

      – Да, живу.

      – Почему же я не встречал Вас раньше? Он улыбнулся.

      – Потому что… Она опустила голову и тяжело выдохнула.

      – Вам плохо? Он посмотрел на её бледное лицо.

      – Кажется… – в полубессознательном состоянии ответила она, проведя пальцами руки под своим носом.

      – У Вас кровь, – увидев её окровавленные пальцы, опасливо произнёс он.

      – Действительно. Кровь. Каталея посмотрела на свою руку. Он успел подхватить её, за секунду до того, как она окончательно лишилась чувств, упав в его объятия.

      Каталея

      – Каталея… Каталея. Сквозь какую–то пелену и какой–то непонятный для её ушей шум, послышался ей знакомый мужской голос. Она нахмурила лицо и ещё раз, более внимательно, постаралась прислушаться к звукам. Это точно шумит море. Подумала она. Но откуда она знает этот шум и почему так отчетливо слышит его, ведь в Ривервудсе выхода к морю нет. Каталея чуть приоткрыла глаза.

      – Айрон…. Она улыбнулась.

      – Как Вы себя чувствуете, миледи?

      Каталея посмотрела на него, а затем огляделась по сторонам.

      – Где я? – не узнав помещения, в котором находилась, спросила она.

      – Вы находитесь в замке Ривервудса. Вам предоставлены покои для гостей. А перед Вами Его Величество король Айрон и Хранитель юга. И Вам следует обращаться к Его Величеству не по имени, а…

      – Не сейчас. Миледи нужен отдых, а не твои наставления, – перебив своего лекаря, обратился к нему Айрон.

      – Как прикажите, Ваше Величество. Мужчина, преклонного возраста, поклонившись, собрал свой сундучок и не спеша направился в сторону дверей.

      – Сегодня Вам лучше будет переночевать в замке. Солнце уже скрылось за горизонтом. А завтра сможете отбыть в любое удобное для Вас время.

      – Солнце? – встревоженным голосом переспросила она, взглянув в распахнутые настежь ставни.

      – Да. Он немного нахмурил лицо.

      Она снова посмотрела на него.

      – Что сказал лекарь?

      – Сказал, что всё из–за жары. Ничего серьёзного миледи, уверяю Вас.

      Каталея отвела взгляд и тихо усмехнулась. Из–за жары… Она провела руками по голове, пригладив волосы, а потом снова посмотрела на него.

      – Я приставлю к Вам служанку, если что–то понадобиться зовите её. Она будет рядом. Её имя Дорра.

      Каталея