Лилия Ганеева

Путешествие в прошлую жизнь


Скачать книгу

она сорвалась с обрыва и потеряла память, предположительно на нее напали разбойники.

      «Это многое объясняет», – подумал Джеральд. «Она, по всей видимости, не оправилась от травмы, и отсюда ее поведение», но он снова отбросил эти мысли, вспомнив ее тон и надменный огонь в глазах, чувство гнева снова захватило его.

      – О чем задумался? – спросил Арен, глядя на друга, который стоял у окна, смотря в даль.

      – О наказании!!! – Джеральд сел за стол, достал перо с чернилами, и самолично издал указ, закрепив его печатью.

      – Направляйся к господину Георгу, огласи мой указ, – сказал он, протягивая свиток Арену. – Привези ее.

      ****

      – Что с тобой? – спросила Грета. – На тебе лица нет, и из рук все валится. – Они уже с раннего утра занимались готовкой. Кира посмотрела на подругу и сказала:

      – Грета, я попала в беду, – ее голос задрожал, но больше она ничего не успела сказать. На кухню вошел стражник. Выглядел он устрашающе.

      – Кто здесь Киара?

      Девушка нервно сглотнула и тонким едва слышным голосом ответила.

      – Я.

      – Идемте за мной.

      Кира положила нож на стол, сняла передник, чепчик и проследовала за ним.

      Грета со всех ног бросилась в кладовую, туда направилась тетушка Эстма. Она бежала так быстро, что сносила всех на своем пути, служащие в недоумении смотрели ей в след. Добежав до нее, она закричала:

      – Беда, беда!

      Тетушка Эстма выбежала:

      – Что случилось? – спросила она, держась за сердце, тревожное предчувствие охватило женщину.

      – Киара, ее арестовали.

      У Эстмы закружилась голова, и она, оперившись о стену, медленно сползла на пол.

      Кира шла за стражником и в очередной раз ругала себя, что же теперь будет. Подходя к главному дому, она увидела скопление людей у парадной двери. Пришли поглазеть, ну конечно же. Своих дел нету.

      Господин Георг подошел к девушке.

      – Киара, тебя пригласили для оглашения указа. Не знаю, что ты натворила, но прибыл сам лорд Арен.

      У Киры похолодели конечности, она застыла в ожидании.

      – Указ! – прозвучал красивый мужской голос. – Служащую из дома господина Георга Киару за оскорбление его королевского высочества герцога Джеральда Ланкенстарского заключить под стражу.

      После оглашения указа вокруг наступила гробовая тишина. Люди в недоумении смотрели друг на друга. Даже господин Георг растерялся.

      – Пройдемте со мной, Киара, – Арен указал в направлении повозки, запряженной лошадьми, которую окружали четыре стражника, включая того, который привел ее. Кира как во сне последовала за лордом, она с трудом забралась в повозку, и они поехали в неизвестном для нее направлении. Арен ехал рядом, поглядывая на девушку. Ему было интересно, чем был вызван гнев Джеральда, и как именно она его оскорбила. Солнце было в зените и палило нещадно. Кира умирала от жары, ей захотелось пить. Девушка приподняла волосы наверх, свой чепчик она сняла вместе с передником и оставила в доме господина Георга, как опрометчиво.