Хью Лори

Торговец пушками


Скачать книгу

в Провансе, не меньше. – Из каких соображений, я сказать не берусь, да меня это не особенно интересует. Как бы там ни было, с этого момента я отказываюсь продолжать наш разговор.

      – Понимаю: только в присутствии адвоката.

      – Всего хорошего, мистер Финчам. Очки на нос.

      – Мой друг также сказал, что именно вы лично улаживали все вопросы оплаты его нового работника.

      Без комментариев.

      Я знал, что никаких ответов со стороны мистера Спенсера больше не предвидится, и тем не менее решил надавить еще разок:

      – Еще мой друг сказал, что именно вы подписали платежное поручение. Собственноручно.

      – Мистер Финчам, простите, но меня начинают утомлять новости о вашем друге. Повторяю еще раз: всего хорошего.

      Я встал. Стул отозвался воплем облегчения.

      – Предложение насчет телефона еще в силе? Он даже не поднял глаз.

      – Стоимость звонка будет приплюсована к вашему счету.

      – Какому счету? – удивился я. – За что? Я не получил от вас ровным счетом ничего.

      – Вы получили мое время, мистер Финчам. И если вы не имеете желания им воспользоваться, то это сугубо ваше личное дело.

      Я открыл дверь.

      – Что ж, спасибо, мистер Спенсер. Да, кстати… – Я выждал, пока он посмотрит в мою сторону. – В «Гаррике» поговаривают, будто вы шулер и мухлюете в бридж. Я, конечно, сказал парням, что все это полная чушь и брехня, но вы же знаете, как оно бывает. Парни почему-то вбили это себе в голову. А я подумал, что вам стоит об этом знать.

      Жалкий ход, согласен. Но в тот момент ничего лучше в голову не пришло.

      Секретарь сразу почуял, что я отнюдь никакая не persona grata, и раздраженно сообщил, что счет за оказанные услуги поступит мне в течение ближайших нескольких дней.

      Поблагодарив его за любезность, я повернулся к лестнице. И тут заметил еще кое-кого, кто следовал моему недавнему примеру – продирался сквозь старые номера «Экспрешнз», журнала для счастливых обладателей карточек «Америкэн экспресс».

      Толстеньких коротышек в серых костюмах на свете предостаточно.

      Толстеньких коротышек в серых костюмах, чьи мошонки мне довелось сдавливать в баре амстердамского отеля, гораздо меньше.

      Я бы даже сказал, их ничтожно мало.

      5

      Возьми соломинку, подбрось —

      И ты поймешь, откуда дует ветер.

Джон Селден

      Следить за кем-то, да еще так, чтобы он этого не заметил, вовсе не такое уж и плевое дело, как любят показывать в кино. Поверьте, у меня есть кое-какой опыт профессиональной слежки. И, кстати, еще гораздо больший опыт профессиональных возвращений в контору со словами «мы его потеряли». Если жертва преследования не глухая, не слепая и не хромая, то потребуется не меньше десятка людей плюс тысяч на пять хорошего коротковолнового оборудования, чтобы добиться мало-мальски приличного успеха.

      Проблема с Маккласки состояла как раз в том, что он, выражаясь жаргонным языком, оказался «игроком», то есть человеком, во-первых, знающим, что