Эрл Стенли Гарднер

Дело беглой медсестры


Скачать книгу

рода?

      – Налог на доходы.

      – Какие именно?

      – Внутреннее бюро по годовым доходам в последнее время ревизовало дела всех врачей, в особенности преуспевающих, у кого большая практика в правительственных кругах.

      Мейсон понимающе кивнул.

      – Вы, конечно, знаете, часть платы врач берет наличными. Люди часто платят за консультацию в учреждении. Ну и тому подобное…

      – У вашего мужа была большая практика в министерствах? – спросил Мейсон.

      – Многих лечил токами высокой частоты. У него был штат медсестер, которые выполняли процедуры, и…

      – И были медсестры, которые участвовали в сборе денег, да? – спросил Мейсон.

      Она кивнула.

      – Его правой рукой была Глэдис Фосс. Старшая медсестра, управляющая в лечебнице и тому подобное.

      – Следователи допрашивали мисс Фосс?

      – Да, ее расспрашивали.

      – Сейчас она работает?

      – Что делает сейчас, не имею представления, – продолжала миссис Мальден несколько резко. – Эта Глэдис должна была присоединиться к мужу в Солт-Лейк-Сити.

      – Вы теперь знаете об их намерениях?

      – Да. Доктор Мальден договорился с Глэдис, что она поедет в Финикс, Аризона, и получит сведения по тамошнему госпиталю. Но в Финиксе ее нет. Она туда уехала, а потом исчезла.

      – Вы уверены, что Глэдис Фосс должна была встретиться с вашим мужем в Солт-Лейк-Сити?

      – Ну да, разумеется, – ответила она. – Не будем наивными.

      – Что вы еще можете рассказать о мисс Фосс? – спросил Мейсон.

      – Глэдис Фосс двадцать семь лет. Моему мужу пятьдесят два, как раз опасный возраст. Он… О да, конечно, он был вполне мужчиной. В течение дня проводил с Глэдис довольно много времени. У них очень близкие, доверительные отношения.

      – И вы думаете, что из этого что-то следует?

      Она рассмеялась.

      – Господи, мистер Мейсон! Я не дурочка и не вчера родилась.

      – В газетах об этом ничего не пишут? – спросил Мейсон.

      – Пока нет. Проглядели. Я должна быть готова к этому. Репортеры подойдут к двери, деликатно сообщат пикантную новость и спросят, могу ли я объяснить.

      – И что сделаете вы? – поинтересовался Мейсон.

      – Посмотрю прямо в глаза, – ответила она, – и скажу: «Правильно. Мисс Фосс должна была поехать в Финикс, а затем в Солт-Лейк-Сити». Скажу, что собиралась присоединиться к ним, но на день задержалась, а муж хотел, чтобы мы трое были вместе в машине. А вы чего ожидали? Что всплесну руками и горестно признаюсь репортерам: мой муж вел двойную жизнь, а я об этом не знала?

      – Вы не первая его жена? – спросил Мейсон.

      – Третья. И я его не украла. Вторая украла у первой. Потом умерла, и он был очень, очень одинок. Я не больно старалась женить его на себе. Никому не навязывалась. И вышла за него не из-за денег, мистер Мейсон. Если бы я вышла за богача старше меня на семьдесят лет, это было бы совсем другое дело. Но я вышла за мужчину, который старше всего на двадцать пять лет. Допустим, через десять лет отношения стали бы… ну, скажем, напряженные. Но уверена, взаимопонимание возможно