Эркман-Шатриан

Рекрут Великой армии (сборник)


Скачать книгу

две пачки патронов и проходной лист в Гауэрниц, на Эльбе. Это было 1 октября. Мы пошли группой в двенадцать-пятнадцать человек. Нас провожал фельдфебель, которого звали Пуатвен. По дороге то один, то другой отделялись от нас, направляясь к своей части. Но четверо солдат шли вместе с Пуатвеном и мной вплоть до самого Гауэрница.

      Мы шли по большой дороге, с ружьями на плече, подобрав шинели, согнувшись под тяжестью ранцев и, разумеется, повесив нос. Дождь лил, вода бежала с кивера за шиворот. Тополя гнулись под ветром, и желтые листья – вестники зимы – кружили вокруг.

      Все шли молча. Только один Пуатвен болтал. Это был старый служака, желтый, морщинистый, с красным носом, впалыми щеками, длинными усами. Он говорил высоким стилем, примешивая, однако, и чисто казарменные выражения.

      Когда дождь усиливался, он с каким-то странным смехом восклицал:

      – Да, Пуатвен, да… Это тебя научит свистеть!

      Он не проходил мимо кабаков, чтобы не зайти и не выпить стаканчика. Узнав, что у меня есть деньги, он присоседился ко мне, и мне пришлось несколько раз угостить его.

      Всю дорогу он твердил:

      – Вот так жизнь! Это научит тебя свистеть!

      Я наконец спросил, что это за странная поговорка, в ответ он мне рассказал свою историю:

      – В 1806 году я учился в Руане. Как-то раз мы освистали одну пьесу в театре. Другие студенты ей усиленно аплодировали. Дело кончилось потасовкой, и полиция нас десятками отвела в кутузку. Император, узнав об этом случае, сказал: «Если они так любят сражаться, пусть их зачислят в солдаты. Это придется им по вкусу!» Разумеется, так и случилось, и родители не осмелились даже пикнуть!

      Около пяти часов вечера мы увидели старую мельницу и, чтобы сократить дорогу, пошли тропинкой прямо к ней.

      Подойдя к мельнице шагов на двести, мы услыхали страшный крик. В это же мгновенье показались две женщины, одна старая, другая молодая, которые бежали вместе с детьми к лесу. Из дверей мельницы вышло несколько солдат. Одни тащили бочонки с вином, другие – мешки с чем-то, третьи выводили коров и лошадей из стойла. У солдат был вид настоящих разбойников.

      – Это мародеры, – сказал Пуатвен. – Очевидно, армия близко.

      – Но ведь это ужасно! Это настоящие грабители!

      – Да, это запрещено дисциплиной, и, если бы император узнал об этом грабеже, солдат расстреляли бы.

      Когда мы переходили через мост, то увидели, как солдаты окружили бочку и, выбив дно, распивали вино.

      Пуатвен не выдержал и крикнул солдатам повелительно:

      – По чьему распоряжению вы здесь грабите?

      Солдаты обернулись. Заметив, что нас только двое (остальные пошли другой дорогой), сказали:

      – А, вы тоже хотите получить свою долю? Что ж, нате, отпейте по глоточку.

      Пуатвен, покосившись на меня, взял стакан и выпил. Я отказался.

      Когда мы отошли дальше, Пуатвен конфузливо сказал мне:

      – Что поделаешь, молодой человек. На войне, как на войне…

      Я ничего не ответил.

      Глава XXV. Среди своих

      Поздно