Велор Сильвер

Невероятные истории (сборник)


Скачать книгу

Марта поспешила окунуться в морской воде. Ей хотелось смыть страхи и ужас.

      Катерина заварила мятный чай. Когда разлила по чашкам, на кухню вошла Марта. Мокрые волосы собраны под полотенцем, а на лице улыбка.

      – Ну что, отметим?

      Они принялись пить чай. Затем Марта задала странный вопрос:

      – Скажите, Катерина, вы ведьма? Только не обижайтесь.

      – Нет, что вы, – отозвалась та, – просто есть кое-какие навыки и опыт. Я ведь давно на белом свете живу. Вот и на этот раз пригодились некоторые знания.

      Они молча продолжили пить чай, погрузившись каждая в свои мысли. Неожиданно для самой себя Марта предложила:

      – Оставайтесь со мной жить, места хватит. На втором этаже комната свободна.

      Катерина задумчиво погладила ободок чашки. Улыбнулась и, наконец, ответила:

      – Спасибо тебе, Марта. Хорошая ты, и мне с тобой спокойно. Вот только в город надо бы мне все-таки съездить. Найти, а может быть и не найти родных.

      Марта поднялась из-за стола и направилась к раковине у окна. Этим утром она вдруг поняла, что беременна. Весной родит ребенка. Будет воспитывать одна, без любимого мужа.

      Ведь даже если и вернется, она его не пустит. Раз предал однажды, значит, станет предавать всегда. Но, черт возьми, как больно и обидно. Она станет сильной. Она забудет.

      Хлоя

      Эта удивительная история произошла со мной одним жарким летом. Я прогуливалась по центральной части города и забрела в небольшой закоулок. Многочисленные лавочки, сверху до низу забитые всевозможными товарами. Были здесь и яркие платки, и разнообразные кружевные салфетки. Цветастые сарафаны и платья. Бусы и серьги. Шкатулки и статуэтки.

      Я застыла у одной лавочки и с большим интересом разглядывала лоскутные одеяла из разноцветных кусочков ткани.

      – Нравится?

      Обернувшись, я увидела улыбчивое лицо милой женщины, лет так сорока. По всей видимости, она была продавцом.

      – Да, – кивнула я и снова посмотрела на яркое одеяло, – очень.

      – Позвольте заметить, что все, что вы видите в моей лавочке, сделано вручную.

      Я была приятно удивлена. Тем временем женщина продолжила:

      – Вот, посмотрите, эта клетка для птиц выполнена местным умельцем из прутьев. И вот это кресло тоже.

      – Мне нравится это одеяло, – перебила я ее, – я взяла бы его, будь оно чуть большим размером. Уж больно оно красивое.

      Продавщица кивнула и направилась к прилавку.

      – Эти одеяла мне приносит одна мастерица. Ее зовут Вероника. Она может сшить вам точно такое же, нужного размера. Вот ее визитка.

      Я положила ее в карман и снова оглядела лавочку. Спустя мгновение попросила продавщицу показать кружевной платок. Через пару дней у моей знакомой намечается день рождения, и я хотела сделать ей необычный подарок.

      Платок оказался на ощупь очень мягким, и я купила его. Попрощавшись с продавщицей, вскоре покинула проулок.

      Поскольку у меня еще было свободное время, я решила все-таки встретиться с этой Вероникой. Взглянув на визитку, я поняла, что она живет в соседнем квартале от центра.

      Звонить