но он недооценил своего друга: Аболи, как и любой человек на борту, знал, что такое выкуп: мертвый офицер врага – всего лишь гниющая плоть, которую бросят за борт акулам, неотступно следующим за кораблем, а вот пленник стоит собственного веса в золотых гульденах.
Аболи изменил хватку и стальной гардой сабли ударил полковника по голове. Глаза голландца распахнулись от неожиданности, ноги подогнулись, и он рухнул на палубу.
С падением полковника прекратилось и последнее сопротивление на галеоне. Голландцы бросали оружие, а те из экипажа «Леди Эдвины», кто сдался, вскочили, забыв о ранах и усталости. Они хватали брошенное оружие и, обратив его против побежденных голландцев, погнали их вперед со сложенными за головой руками, растрепанных и жалких.
Аболи схватил Хэла в медвежьи объятия.
– Когда вы с Сэмом Боуэлзом начали отходить, я решил, что больше тебя не увижу, – тяжело дыша, сказал он.
Сэр Фрэнсис пробрался к сыну сквозь толпу приветствовавших его моряков.
– Ты оставил свой пост на топ-мачте!
Он сердито посмотрел на Хэла, перевязывая разрез на руке куском ткани и стискивая от боли зубы.
– Отец, – запинаясь, начал Хэл. – Я подумал…
– На этот раз ты подумал правильно!
Мрачное выражение исчезло с лица сэра Фрэнсиса, глаза его сверкнули.
– Мы еще сделаем из тебя настоящего воина, если будешь помнить о том, что нужно высоко держать острие при ответном ударе. Эта большая сырная голова, – он носком сапога ткнул лежащего полковника, – уже готов был разрубить тебя, когда Аболи ударил его по башке. – Сэр Фрэнсис сунул саблю в ножны. – Корабль еще не захвачен. На нижних палубах и в трюме полно голландцев. Нужно их выгнать оттуда. Держись возле меня и Аболи!
– Отец, ты ранен! – возразил Хэл.
– И был бы ранен гораздо серьезнее, если бы ты явился минутой позже.
– Позволь заняться твоей раной.
– Я знаю, чему научил тебя Аболи. Неужели ты станешь мочиться на родного отца? – Он рассмеялся и хлопнул Хэла по плечу. – Может, чуть позже я доставлю тебе такое удовольствие. – Он повернулся и крикнул через палубу: – Большой Дэниел, возьми своих людей и выгони сырные головы, что прячутся внизу. Мастер Джон, приставь караул к трюмам. Позаботься, чтобы ничего не разграбили. Справедливая доля всем! Мастер Нед, встань к штурвалу и держи корабль по ветру, пока он не изорвал все паруса.
Потом крикнул остальным:
– Я горжусь вами, мошенники! Молодцы! Каждый вернется домой с пятьюдесятью золотыми в кармане. Но плимутские шлюхи никогда не будут любить вас так, как я!
Моряки восторженно закричали, почти в истерике после спада напряжения, когда ушла боязнь поражения и смерти.
– Пошли!
Сэр Фрэнсис кивнул Аболи и направился вниз по лестнице на корму, к каютам офицеров и пассажиров.
Хэл побежал следом, и Аболи через плечо бросил ему:
– Будь осторожен. Внизу есть те, кто с радостью вонзит