Галия Асан

Она. Девушка с побережья


Скачать книгу

бабушку хоть раз за все это время, – Игнасио поднялся и посмотрел на нее с улыбкой.

      – Спасибо, что ты была рядом с ней все это время, – он погладил девочку по кудрявым волосам, от чего повеяло большим теплом.

      – Мне только в радость, – улыбнулась Флоренсия.

      – Я оставил ее в отеле, – ответил он Бланке.

      – Флор, идем, попьем вместе гаспаччо, как ты любишь.

      – Только очень быстро, донья Кармен, мама отправили меня за апельсинами, моя бабушка ведь так любит апельсиновый сок в сиесту.

      – Да, его она очень любит, – рассмеялся Игнасио.

      – Почему вы смеетесь? – удивилась Флоренсия, присаживаясь за стол.

      – Потому что в сок она всегда добавляет красное вино. Спроси у нее об этом.

      – И не переживай по поводу апельсинов, ты же знаешь, у нас этого добра полно, отнесешь ей наши, самые лучшие на Побережье, – улыбнулась донья Кармен, – Чтобы там не говорили Эрнандесы, но на своих плантациях им никогда не вырастить таких, как в моем саду.

      Игнасио вспомнил апельсиновый запах у моря и старую хижину. Вечное владение Эрнандесов. Бланка принесла всем гаспаччо и свежие тостады. Игнасио посмотрел в сторону возвышенности, на которой стоял дом де ла Вега, и ему показалось, что строгий взгляд доньи Элеоноры до сих пор следит за ним. Для нее он всегда останется тем самым бедным мальчиком, решившим похитить ее красавицу-дочь.

      Элеонора стояла и смотрела вниз, в сторону моря, там внизу когда-то жил мальчишка-гитарист, возомнивший, что может бороться с ней. Он проиграл. Годы, принесшие радости и грусти, оставили на ее лице свои следы, но гордый профиль остался тем же, что и сорок лет назад. Она давно похоронила своего мужа, потеряла свою вторую дочь, и все что у нее осталось в жизни это ее старшая дочь и внучка. Ей вдруг показалось, что она видит Флоренсию в том самом ненавистном саду того самого ненавистного дома. Но зрение уже давно подводило ее, она вернулась в гостиную, где Антония протирала фарфор.

      – Куда запропастилась Флоренсия? – удивлялась она.

      – Наверное, встретила друзей по дороге, – ответила дочь.

      – Ох уж эти дети! – вздохнула пожилая дама. В этот момент послышался шум открывающейся двери, и в комнату влетела запыхавшаяся Флоренсия.

      – Я принесла самые лучшие апельсины на Побережье, – воскликнула она, и дом, словно опять ожил.

      – Это тебе продавщица сказала? – сдержанно улыбнулась Элеонора, – Они все так говорят, – она села за стол.

      – Нет, бабуля. Они из сада доньи Кармен.

      – Ты была в саду Равиола? – удивилась бабушка.

      – Она иногда ходит к Бланке, мама, она ведь ее преподавательница хореографии, – вступилась за дочь Антония.

      – Да, – подтвердила Флоренсия, раскладывая апельсины, – Донья Кармен говорит, что ее апельсины вкуснее, чем с плантации дона Эрнандеса.

      – У Эрнандесов вообще ничего хорошего нет! – выругалась Элеонора.

      При упоминании о плантации перед глазами Антонии всплыла юность и безудержность.