Дженнифер Чиаверини

Все наладится!


Скачать книгу

что вы! – невольно вырвалось у нее. – Я тоже!

      – Надо же! – Он сел напротив. – Я живу в Винтон-Вудз, а вы?

      – Ну… – Коснувшись его коленей, Меган невольно отпрянула и вжалась в сиденье. – Я переехала оттуда в юности.

      – В Пенсильванию?

      Не хватало еще рассказывать незнакомому человеку, где она живет! Меган нерешительно взглянула на официантку – та невозмутимо следила за разговором, сложив руки на груди.

      – Слушайте, – сказала она твердо, но доброжелательно – на случай, если он окажется психом. – Я очень ценю вашу щедрость, но вы заказали его первым, вот и ешьте.

      – Тогда разделим. – Незнакомец повернулся к официантке: – Принесите нам, пожалуйста, еще одну тарелку и вилку. Да, и мороженое.

      Он вопросительно взглянул на Меган:

      – Ванильное?

      Та растерянно кивнула.

      Официантка быстро вернулась с заказом, и молодой человек ловко разрезал пирог пополам, подвинув ей тарелку.

      – Спасибо, – сдалась она. – Не хотите мороженого?

      – Нет, благодарю. Когда дело касается яблочного пирога, тут у меня твердые принципы: ничего лишнего – ни мороженого, ни карамели, ни сыра. Не надо портить чистый вкус яблок и теста. – С этими словами он отломил большой кусок и съел его, смакуя.

      Меган наблюдала за ним с веселым изумлением.

      – Я и не знала, что можно придерживаться строгих принципов по поводу яблочного пирога.

      – Вы еще не слышали мою лекцию о тирамису!

      Меган улыбнулась и тоже откусила кусочек. Запах не обманул – пирог оказался изумительным.

      – М-м-м, вкусно! Спасибо, что поделились. Я конечно же заплачу за половину…

      – Да перестаньте! Я угощаю.

      – Ну, тогда я заплачу за мороженое, раз вы его не ели. – Меган устремила на него строгий взгляд матери непослушного ребенка. – Я настаиваю!

      – Ладно, это справедливо. – Он покосился на карту. – Вы планируете маршрут или просто заблудились?

      – Заблудилась. Вы случайно не знаете, как доехать до Уотерфорда?

      – Знаю, я как раз оттуда.

      От удивления Меган чуть не уронила вилку.

      – Слава богу! А я думала, что пропустила нужный съезд и придется возвращаться домой.

      – Да нет, вы правильно едете. Где-то через час будет поворот на Риверс. – Молодой человек повернул карту к себе и отметил карандашом нужное место. – Держите курс на юг и вскоре увидите указатели «Уотерфорд Колледж». К семи успеете.

      – Спасибо вам огромное!

      – Пожалуйста! – Он махнул официантке и встал. – Извините, что убегаю так быстро, но до Цинциннати далеко, а завтра учебный день.

      – А… – Ей вдруг стало грустно. – Ну, еще раз спасибо за десерт и за помощь.

      – Да не за что. Счастливого пути!

      – И вам.

      Меган проследила за ним взглядом, затем покосилась в окно: незнакомец садился в подержанную, но вполне приличную машину. Только теперь она вспомнила, что он даже не представился. Хотя какая разница? «Завтра учебный день» – значит, есть дети. И жена. Нет, погодите! Какой учебный день