кабина управления передвижного дома, – пояснила Кэти Флэнаган. – Посмотри, на окне даже есть дворники. В моторе нет ни одной металлической детали, способной притянуть разряд молнии. Нужно обладать определенной ловкостью, чтобы не перевернуться на виражах, но я должна признать, что юный Доггерти справляется с задачей вполне прилично. Телескоп – здесь.
Пегги подошла к оконному проему, служившему также ветровым стеклом. Старинная астрономическая труба на треножнике была направлена линзой в небо. Девочка нагнулась, чтобы посмотреть в телескоп.
– Но… но… – пробормотала она. – Там, наверху, какие-то животные!
– Да, – отозвалась Кэти Флэнаган. – По облакам и в самом деле можно ходить. Но я не знаю, из чего они состоят.
– Я вижу коров! – выкрикнула Пегги. – И осла… Они… они щиплют что-то вроде белой травы.
– Эти облака и тучи похожи на летающие острова, – объяснила бабушка. – Когда здесь случается смерчь, он подхватывает иногда в воздух животных. Ты, наверное, видела такое по телевизору. А поскольку облака достаточно твердые и плывут на небольшой высоте, животные, поднятые шквалом ветра, иногда попадают на их поверхность. Разумеется, спуститься на землю они не могут.
– Ну а трава? – удивилась девочка. – Я видела, как они пасутся.
– Ветер перебрасывает семена, разносит пыльцу… Эти семена оседают и на облаках. Потом они прорастают. И намного быстрее, чем на земле. Поэтому мы и видим там странную растительность. Белую траву, белые деревья. Принимай это как данность и не удивляйся.
Пегги Сью повернула колечко окуляра, чтобы улучшить видимость. Из-за тумана, окутавшего дождевое облако, картинка была размытая. Но все напрасно, девочка не обнаружила никаких следов таинственных кузнецов.
«Возможно, тучи – это маскировка, – подумала она. – Что-то вроде оболочки, прикрывающей военный корабль, неподвижно повисший на лету!»
– Ты видишь бабочку? – с тревогой спросила Кэти Флэнаган.
– Нет, – ответила Пегги, – но ведь небо большое. А если бабочка станет видимой, какого она будет цвета?
– Как правило, желто-голубая, – ответила бабушка. – Однако она может менять цвет.
– Как хамелеон?
– Да, почти. Мне кажется, она может принять цвет неба или раствориться в окружающем пространстве, если пожелает. Мы не пытались вступить с ней в контакт. – Кэти сделала паузу, прежде чем добавить усталым голосом: – Я слишком старая, чтобы бороться с кузнецами, у меня нет на это ни силы, ни храбрости. И мои жалкие колдовские уловки бесполезны. Пришло время вмешаться тебе, не допустить, чтобы уничтожили бабочку, ведь именно это они и замышляют. Когда-нибудь молния ударит в нее и смертельно ранит, а Шака-Кандарек больше никогда не узнает счастья.
– Хорошо, я возьмусь, – сдалась Пегги. – Надо подумать, что мы можем сделать.
Посетителей просят не наклоняться над бездной
Пегги Сью и голубой пес плохо спали ночью из-за рычания красных котов, которые дрались на равнине.