Клиффорд Саймак

Игрушка судьбы


Скачать книгу

верно, – согласился я. – Ни с какой стороны. Я просто охочусь за планетами – вернее, охотился, потому что отныне с этим покончено…

      Для чего меня сюда заманили – оставалось по-прежнему непонятным. Не захотелось же этой спортсменке просто поболтать со мной! Я не вписывался ни в эту комнату, ни в этот дом – как, кстати, и те двое, что сидели рядом со мной. Вот уж с кем не хотелось бы иметь никаких дел!

      – Вам, капитан, очевидно, не терпится узнать, для чего же мы тут собрались? – спросила Сара.

      – Да, мэм. Вы просто читаете мои мысли.

      – Скажите, доводилось ли вам слышать что-либо о Лоуренсе Арлене Найте?

      – О Страннике? Да, конечно. Массу историй о нем и тех далеких временах.

      – Каких историй?

      – Обычнейших космических баек. Людей, подобных Найту, хватало и будет хватать всегда. И неизвестно, почему рассказчики так набросились именно на него. Возможно, их привлекла звучность его имени. Что-то вроде Джонни Яблочного Семечка или Ланцелота.

      – Значит, вы знаете…

      – Что он за кем-то охотился? Конечно. Все они за кем-то да охотятся.

      – А его исчезновение?

      – Если вы задержитесь в космосе на достаточно продолжительное время и будете углубляться все в новые и новые неизведанные пространства – вам обеспечено такое же исчезновение. Рано или поздно вы напоретесь на то, что вас уничтожит, – объяснил я.

      – Но вы-то…

      – Я вовремя завязал и, кроме того, был всегда достаточно осторожен. Мои интересы ограничивались лишь новыми планетами. Таинственное Эльдорадо и экстатические поиски высшего Духа не занимали меня никогда.

      – По-моему, вы издеваетесь над нами, – пробурчал Тук. – Не люблю насмешников.

      – Да не издеваюсь вовсе! – с досадой воскликнул я, по-прежнему глядя на Сару Фостер. – Поймите – космос нашпигован выдумками, подобными той, что вас так взволновала! Слушать их – довольно приятное развлечение, но не более того! И еще… Не терплю, когда липовые монахи с грязными ногтями учат меня хорошему тону. – Поставив бокал на столик, я резко поднялся. – Спасибо за угощение, мэм. Возможно, когда-нибудь мы еще…

      – Подождите! – испуганно перебила она. – И сядьте, прошу вас! Если угодно, я даже могу извиниться за Тука! Но выслушайте же мое предложение! Думаю, оно заинтересует вас.

      – Я отошел от дел, мэм!

      – Вероятно, вы видели корабль, стоящий на поле, – как ни в чем не бывало продолжала она. – Рядом с вашим.

      – Да, видел. Даже любовался. Он ваш?

      Сара кивнула:

      – Капитан, мне нужен человек, способный управлять этим кораблем. Может быть, согласитесь?

      – Но почему я? Неужели нет других кандидатур?

      Она посмотрела на меня с сочувствием:

      – Сколько, по-вашему, на Земле квалифицированных астронавтов?

      – Думаю, что немного.

      – Их нет вообще! Во всяком случае, таких, которым можно доверить мой корабль.

      – Так, – решительно сказал я и бухнулся в кресло. – Только давайте начистоту. С чего вы взяли, что этот драгоценный