Лайза Джуэлл

Холодные сердца


Скачать книгу

какие последствия это может повлечь. Он не хотел знать, как воспринимал Кайли тот, кто не был влюблен в нее по уши. И он не хотел знать, какой предстанет его семья и их своеобразный дом тому, кто вырос вне его и не видел, как он стал таким. Он уже чувствовал, как оправдания начинали невольно созревать в его голове: знаю, она выглядит жесткой, но в душе она агнец, честное слово. Знаю, моя мама кажется слегка рассеянной и подавленной, но она все равно любит нас всей душой. Знаю, наш дом напоминает свалку, но внутри у нас довольно чисто. Это был последний день школьных каникул, и Вики была здесь со своими малышами. Как всегда. Они встретили ее в коридоре, густые светлые волосы, шероховатые щеки, широкие бедра, обтянутые узкими джинсами, и большая грудь в слишком облегающей футболке.

      – Рори! Здравствуй, бродяга. Мы соскучились.

      Она расцеловала его в обе щеки, обдав запахом духов.

      Она украдкой осмотрела Кайли, которая стояла, засунув руки в карманы джинсовой куртки и перебирала тоненькими ножками, торчащими из-под мини-юбки того же фасона. Она жевала жвачку и выглядела так, словно он только что подобрал ее на углу улицы.

      – А ты, должно быть, Кайли! – воскликнула она. – Здравствуй! Меня зовут Вики. Проходи, мы все сидим на кухне. Там небольшой бардак, мы печем банановый торт.

      Рори и Кайли переглянулись и последовали за ней на кухню. Он уже предупредил ее насчет вездесущей Вики.

      – Привет, мам.

      Он поцеловал мать в щеку, и она радостно улыбнулась.

      – Здравствуй, сынок, – сказала она, беря его за руку и глядя ему в глаза.

      – А это… – сказала она, – должно быть…

      Она забыла ее имя. Либо от злости, либо от глубокого равнодушия.

      – Кайли, – сказал он, взяв за руку свою девушку и выведя ее вперед. – Это Кайли. Кайли, это моя мама Лорелея.

      – Зови меня Лорри! Все зовут меня просто Лорри.

      Это была не совсем правда. Вики звала ее Лорри. Все остальные звали ее мамой. Или Лорелеей.

      – Очень приятно, – сказала Кайли, все еще держа руки глубоко в карманах куртки.

      Рори наблюдал за лицом матери, пока она осматривала его возлюбленную. Поначалу оно было удивленным, потом стало веселым.

      – Хорошенькая, – сказала она и пошла помогать одной из дочерей Вики резать тупым ножом бананы.

      Рори побледнел. Мать была раздражена. Едва уловимо, но все же раздражена. Он молил бога, чтобы Кайли этого не заметила.

      – Ого! – сказала Кайли. – Только взгляните! Вот это да!

      Она стояла посередине комнаты, разглядывая рисунки, висевшие на стенах.

      – Твоя работа? – спросила она Рори.

      Он рассмеялся.

      – Не только моя. Всех нас, четверых.

      – Смотри-ка!

      Она шагнула вперед, чтобы рассмотреть робота, собранного из кусочков фольги и канцелярских кнопок. Под рисунком было написано слово на вымышленном языке, а сверху подпись: Рори Берд.

      – Смотри-ка, что ты соорудил, мой милашка!

      Она потянула его к себе и прильнула к нему.

      – Я не знала, что ты был художником.

      Он улыбнулся, а Лорелея обернулась и сказала:

      – Они