Сергей Дмитриевич Юров

Белый шайен. Длинный Нож из форта Кинли. Их мечтой была Канада. Золото гор Уичита. Токеча


Скачать книгу

во главе с подполковником, а также служащие почтовой компании расположились под окнами агентства и с настороженным любопытством взирали на высоких мускулистых шайенов, облаченных по случаю переговоров в великолепные праздничные одежды. На многих были длинные, до колен, традиционные желтые военные куртки с нарисованными Птицами Грома, стрекозами и другими крылатыми созданиями и легины со свисающими от икр до земли отворотами, на зеленой бахроме которых крепились раковины, заклепки и оленьи копытца. Римский Нос был бы настоящей находкой для художника, интересующегося индейскими типами. Его знаменитый пышный головной убор из орлиных перьев с бизоньим рогом в налобной повязке чем-то походил на королевскую мантию. Куртка и легины, сплошь покрытые узорами и бахромой, плотно облегали стройную фигуру, делая ее еще более величественной. На полых костяшках нагрудника покоились несколько ниток ожерелий из лосиных и оленьих зубов, мощную шею украшал чокер, а с ушей свисали бисерные и раковинные серьги.

      Когда мы спешились, от группы военных отделился высокий синеглазый офицер со светлыми волосами и усами. Это был Кастер.

      Поприветствовав вождей, он пригласил их в кабинет почтового агентства. Видя, что я присоединился к ним, он нахмурил брови.

      – Я хотел побеседовать с Римским Носом и Высоким Бизоном… Осгуд! – обратился он к переводчику. – Переведи это.

      – Лишнее, подполковник, – спокойно сказал я. – Дело в том, что я буду переводить вождям на переговорах.

      Синие глаза Кастера скользнули по моей физиономии.

      – Я хочу знать твое имя.

      – Ниго Хайез, что на языке шайенов означает Отважный Медведь.

      Глаза Кастера сузились, под скулами заходили желваки.

      – Я сразу заметил, что у тебя слишком правильные черты лица для индейца, Кэтлин… Надеюсь встретить тебя после переговоров, убийца лейтенанта Скотта.

      – Если бы подполковник знал, за что я прикончил Скотта, он бы не очень печалился его преждевременной кончине, – сказал я, выдержав взгляд военного.

      Кастер презрительно фыркнул и, повернувшись, зашагал к зданию. Мы последовали за ним и вошли в обширную комнату с широкими окнами, оклеенную обоями. Посередине стоял массивный стол, вокруг него – несколько крепких стульев с высокими спинками. Агент с подполковником уселись по одну сторону стола, мы – по другую.

      Приглашение на переговоры исходило от Кастера, и он взял слово первым:

      – Я пригласил вас, вожди, по собственной инициативе… Неофициально, так скажем. Но это совсем не значит, что всему здесь сказанному надо относиться с недоверием. Я полагаю, это понятно.

      Он кивнул мне, и я перевел вступление вождям.

      – В прериях я недавно, – продолжал Кастер. – Но за это время успел уяснить одно: в Канзасе не будет мира, пока шайены не уйдут за Арканзас, к своему верховному вождю Черному Котлу, который оставил Тропу Войны и теперь счастливо живет в указанном ему месте. По прошлогоднему договору