Валентин Пикуль

Океанский патруль. Том 2. Ветер с океана


Скачать книгу

Лица гитлеровцев, наполовину закрытые козырьками касок, белели смутными пятнами. Немцы стояли на досках перрона твердой, уверенной в своей силе стеной и не шевелились…

      Вдали замер гудок. Поезд тронулся. Олави одним глотком допил молоко и, злобно выругавшись, запустил бутылкой в немецкого фельдфебеля, стоявшего на правом фланге.

      – Пой, ребята, – отчаянно сказал он, и на глазах у него блеснули слезы. – Под стенами Viipurin Linna наша песенка будет спета…

      Расшатанные войной теплушки скрипели, стонали, качались. Дверь не закрывали, и в ее громадном квадрате все время виднелись бегущие назад деревья, озера, скалы. Паровоз, надрываясь на подъемах, трубил протяжно и гулко. Летели, пропадая вдали, белые свечи верстовых столбов…

      И солдаты, забив своими потными телами ряды нар, тоскливо и хрипло выводили:

      – Прощай, горит уже восток…

      «Ох, ах! я люблю».

      – Капрал трубит нам, слышишь, в рог?..

      «Ох, ах! не пущу».

      – Пусти, и писем с фронта жди…

      «Ох, ах! вести нет».

      – Разбудят ветры иль дожди…

      «Ох, ах! много лет».

      – А весть дурную принесут…

      «Ох, ах! сельский поп».

      – И утешать тебя придут…

      «Ох, ах! лягу в гроб».

      – Ложись, но лишь не изменяй…

      «Ох, ах! в сердце страх».

      – И прошумит над нами май:

      «Ох, ах! Ох, ах!»

      На одной станции эшелон разорвали и потом снова соединили, поставив в центр состава два громоздких тюремных вагона. В них отправлялись на фронт арестанты с острова Kaarmesaari и русские военнопленные.

      – Смертники, – сказал о них Олави. – Пошлют всех под огонь или заставят вытаптывать минные поля… Знаю, как это делается!

      Поезд стоял – его задерживали проходившие на юг платформы с тупорылыми шведскими гаубицами. Капрал вышел на перрон. Сразу за станцией начинался лес. Пыхтение паровоза отдавалось в чаще громким эхом. Из трубы барака, стоявшего неподалеку, вился дымок. Окна белели занавесками, и за красными цветами герани ощущался уют, присутствие женщины, еще что-то – тихое, домашнее…

      Ориккайнен в тяжелом раздумье закурил, остановился около тюремного вагона. Истощенные, оборванные люди мгновенно облепили железную решетку, крича наперебой:

      – Эй, капрал, дай хлебца!..

      – Эй, капрал, куда нас везут?..

      – Эй, капрал, оставь покурить…

      Ориккайнен протянул дымящуюся самокрутку к решетке, но из окна офицерского вагона высунулся толстый багроволицый капитан и сказал:

      – Вот только дай!.. Я тебе отрежу руку вместе с окурком…

      И, услышав этот голос – голос капитана Картано, заключенные разом отхлынули от решетки, словно их обожгла струя пулеметной очереди.

      – Что там случилось? – спросил Штумпф, перебирая в измазанных маслом пальцах части разобранного парабеллума.

      Картано грузно отвалился от окна и, сбычив налитую кровью шею, сел в углу.

      – Ерунда! –