Кир Булычев

Усни, красавица


Скачать книгу

правильно, – наставительно сказала Соколовская.

      – Вы меня неверно поняли, – ответила Лида. – Они удивятся, каких я нашла знакомых.

      Лидочка поднялась. В конце концов, она выполнила гражданский долг. Соколовская еле кивнула ей. Лейтенант поднялся, ожидая, пока она покинет комнату.

      Лидочка вышла в узкий коридор. Петренко Александр. Какая-то украинская фамилия.

      Теперь можно было отправляться на рынок. Лидочка была так рада, что наконец-то отыскала Татьяну Иосифовну, что недоверие новых милицейских знакомых ее не огорчило.

* * *

      По дороге с рынка – она обещала коменданту быть к часу, чтобы он занес стекло, – Лидочка побежала по магазинам. Уважаемая госпожа Флотская на даче для жертв сталинского режима ожидала от нее материальной помощи. И Лидочка должна была предоставить ей эту помощь в гигантских масштабах, потому что с Татьяной Иосифовной она связывала большие надежды.

      Комендант маялся перед подъездом, правда, чтобы не терять времени даром, давал какие-то ценные указания дворнику, вяло бившему ломом по наросшим под сточными трубами глыбам льда.

      Лидочке он обрадовался. Даже не стал упрекать в опоздании – мужчине, даже самому эгоистичному, неловко упрекать в опоздании женщину, которая волочит сумку чуть меньше ее самой размером.

      – Я стекло достал, – сообщил он. – Пошли работать.

      – Только, пожалуйста, поторопитесь, – попросила Лидочка, – мне надо за город ехать, уже скоро два часа.

      – Один миг, одно мгновение, – сказал комендант.

      Квартира согрелась, только на кухне было еще холодно, тянуло от незамазанного окна.

      Комендант повесил шинель в коридоре, под ней оказался пиджак с такими же орденскими планками.

      – Я вам так благодарна, – сказала Лидочка. – Вы меня так выручили, просто не представляете. Вы простите, что я вам даже чаю не предлагаю, я на самом деле тороплюсь. Мне за город надо, а там днем зимой электрички редко ходят.

      – К тому же, – подтвердил комендант, – они даже расписание не соблюдают. Доходит до возмутительных случаев. А что за спешка такая?

      – Моя знакомая, старая женщина, просила приехать сегодня, – сказала Лидочка. – Я эту женщину давно искала.

      – Долг надо получать?

      – Можно сказать, и долг. Но не в прямом смысле этого слова.

      – Ну, не надо, – сказал комендант, будто утешая Лидочку. – Не хочешь – не рассказывай. Меня эти ваши дела не касаются. А от станции далеко?

      – Минут пятнадцать.

      Комендант взял у Лидочки столовый нож. Он накладывал на раму и разравнивал им замазку.

      – Я вас не задержу, – сообщил он. – Только вы меня развлекайте. В милицию ходила?

      – А как вы догадались?

      – А мне приходилось с этим Шустовым встречаться, – сказал комендант, – совсем по другому делу. И должен сказать, что он произвел на меня впечатление типичного карьериста. Спешит запрягать. Ну, вас-то он не стал бы мучить – вы жертва случайной бури.

      – Я фотографии относила, –