Петр Катериничев

Иллюзия отражения


Скачать книгу

железа.

      – Вы находитесь в цивилизованной стране, господин Дронов, и под защитой закона.

      Сказать ему, куда он может засунуть свой закон, если Александр Алиевич Арбаев решит «отвязаться» здесь по-взрослому? Не, не буду. Барон все-таки. Мой ответ покажется аристократу бестактным и не соответствующим истине.

      – Вы, кажется, усомнились в силе закона?

      – Усомнился, – сокрушенно кивнул я.

      – Напрасно. Закон поддерживают вовсе не пушки, авианосцы и пистолеты. Его поддерживает авторитет людей, которые отдают приказы.

      – Это ново.

      – Господин Дронов, вы в вашей России совсем не уважаете закон, а он есть, смею вас заверить. И потому ни сам Арбаев, ни один из его людей не ступит на землю Саратоны, если не будет выполнять установленные здесь правила. И первое и главное из них – никакого оружия.

      – Прямо по Хемингуэю: «Прощай, оружие». Разъяренный Александр Алиевич может и не выполнить эти ваши правила. А человек он скорый на действие и весьма темпераментный. – Я задумался на секунду, добавил: – Видимо, дочь была в него.

      – Он ничего не нарушит. Он же человек денег, не так ли?

      – Да.

      – В случае малейшего отступления от принятых установлений ему будет отказано в деловых контактах. Везде. Повсеместно. И как только его компания станет превращаться в убыточное, раздавленное собственным весом ублюдочное предприятие, он сам станет никому не нужен и не интересен. И в вашей стране тоже. Улавливаете мысль?

      Я кивнул.

      Не знаю, что побудило Данглара задать следующий вопрос: то ли мой рассеянный и усталый взгляд, то ли общая понурость, что присутствовала в облике моем теперь, на самой окраине ночи.

      – Скажите, господин Дронов, вы любите Саратону?

      – Мне здесь тепло.

      – О нет. Вы поняли, что я имею в виду.

      – Один мудрец сказал некогда: «Когда дворец блещет убранством, поля засоряют сорники и житницы стоят совсем пустые. И надевать при этом яркие наряды, носить отборные клинки, чревоугодничать, купаться в роскоши – это зовется воровской кичливостью».

      Данглар поморщился:

      – Таков мир, нет? А сказано красиво. Наверное, кто-то из францисканцев?

      – Нет. Лао-цзы.

      – Значит, мир таков всегда и везде. «И ничего нет нового под солнцем». Вас это занимает?

      – Время от времени. Когда случается что-то, что я хочу и не могу для себя объяснить.

      – Например, самоубийство молодой, красивой девушки, для которой этот мир – свой? – Барон Данглар повел рукой над сияющей Саратоной.

      – И это тоже.

      – Размышления над Лао-цзы, Монтенем, Ларошфуко, Паскалем, как и над Библией, я для себя оставил на пенсионные годы. И вам советую. Трудно жить, постоянно тревожа себя поминанием несовершенства мира, если вы не философ или не монах. А вы ведь не монах, господин Дронов... Пройдемте в гостиную.

      Префект усадил меня за стол, сел напротив, выудил из папки бумагу, пододвинул мне:

      – Полагаю, вы знаете, что это такое. Вам запрещено покидать Саратону до особого распоряжения. Распишитесь снизу. И пожалуйста,