any one. And at last he called in a muffled voice:
“Clotilde! Clotilde!”
The darkness remained silent and impenetrable.
“Clotilde! Clotilde!” he cried again, in a louder voice. Not a sound, not a breath. The very echoes seemed asleep. His cry was drowned in the infinitely soft lake of blue shadows. And then he called her with all the force of his lungs. He returned to the plane trees. He went back to the pine grove, beside himself with fright, scouring the entire domain. Then, suddenly, he found himself in the threshing yard.
At this cool and tranquil hour, the immense yard, the vast circular paved court, slept too. It was so many years since grain had been threshed here that grass had sprung up among the stones, quickly scorched a russet brown by the sun, resembling the long threads of a woolen carpet. And, under the tufts of this feeble vegetation, the ancient pavement did not cool during the whole summer, smoking from sunset, exhaling in the night the heat stored up from so many sultry noons.
The yard stretched around, bare and deserted, in the cooling atmosphere, under the infinite calm of the sky, and Pascal was crossing it to hurry to the orchard, when he almost fell over a form that he had not before observed, extended at full length upon the ground. He uttered a frightened cry.
“What! Are you here?”
Clotilde did not deign even to answer. She was lying on her back, her hands clasped under the back of her neck, her face turned toward the sky; and in her pale countenance, only her large shining eyes were visible.
“And here I have been tormenting myself and calling you for an hour past! Did you not hear me shouting?”
She at last unclosed her lips.
“Yes.”
“Then that is very senseless! Why did you not answer me?”
But she fell back into her former silence, refusing all explanation, and with a stubborn brow kept her gaze fixed steadily on the sky.
“There, come in and go to bed, naughty child. You will tell me to-morrow.”
She did not stir, however; he begged her ten times over to go into the house, but she would not move. He ended by sitting down beside her on the short grass, through which penetrated the warmth of the pavement beneath.
“But you cannot sleep out of doors. At least answer me. What are you doing here?”
“I am looking.”
And from her large eyes, fixed and motionless, her gaze seemed to mount up among the stars. She seemed wholly absorbed in the contemplation of the pure starry depths of the summer sky.
“Ah, master!” she continued, in a low monotone; “how narrow and limited is all that you know compared to what there is surely up there. Yes, if I did not answer you it was because I was thinking of you, and I was filled with grief. You must not think me bad.”
In her voice there was a thrill of such tenderness that it moved him profoundly. He stretched himself on the grass beside her, so that their elbows touched, and they went on talking.
“I greatly fear, my dear, that your griefs are not rational. It gives you pain to think of me. Why so?”
“Oh, because of things that I should find it hard to explain to you; I am not a savante. You have taught me much, however, and I have learned more myself, being with you. Besides, they are things that I feel. Perhaps I might try to tell them to you, as we are all alone here, and the night is so beautiful.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.